| Сегодня все оркестры качают его
|
| И я хотел узнать, что такое шум
|
| Вы действительно думаете, что свинг здесь, чтобы остаться
|
| Теперь я рад, что вы спросили меня
|
| Теперь мистер Мерсер (Да), о, мистер Мерсер (я слушаю)
|
| Свинг действительно слишком древний, чтобы его осуждать
|
| (Вы не говорите)
|
| В джунглях они играли бы так же заброшенно
|
| На уровне мистера Кросби
|
| Нет, на падении мистер М.
|
| О, мистер Кросби, (ага) теперь мистер Кросби
|
| (Так рад угодить)
|
| Я читал последний журнал (да)
|
| Что шутливый джиттербаг срывает верх и режет ковер
|
| Скажите, что на самом деле означает этот язык?
|
| О, мистер Мерсер (Да, да) О-хо-хо, мистер Мерсер
|
| (Скажи мне, скажи мне, скажи мне)
|
| Как изучающие сленг, они используют pro tem (Про что?)
|
| Это просто означает, что твердая походка режет тарелку убийства
|
| Это удивительно, мистер Кросби.
|
| Это элементарно, мистер М.
|
| О, мистер Кросби, дорогой доктор Кросби
|
| Правда ли, что свинг — это другое название джаза?
|
| И первое место, где он был сыгран
|
| Был парад в Новом Орлеане
|
| И южный негр отдал все, что у него было
|
| Ой! |
| Мистер Мерсер, мистер Мерсер, мистер Мерсер, мистер Мерсер
|
| Я считаю, что это основа пришла от них
|
| (Вы уверены?)
|
| Да, они просто замедлили темп
|
| А потом они действительно пошли в город
|
| Аллегретто мистер Кросби?
|
| Аллигаторы Мистер М
|
| Ой! |
| Мистер Мерсер, (Да) Мистер Мерсер (угу)
|
| Что ж, я надеюсь, что ясно объяснил
|
| (Это действительно слишком ясно)
|
| Итак, если кто-то играет
|
| Ты поймешь свинг
|
| И оцените ритм, который вы слышите
|
| О, мистер Кросби (О, послушайте, как я говорю с вами)
|
| Нет, мистер Кросби
|
| Боюсь, такой ритм не для меня
|
| Я предпочитаю, чтобы моя музыка играла Серенаду Ла Шуберта
|
| Сорта ретардо мистер Мерсер
|
| Сорта Ломбардо Мистер С |