| Ill Wind (оригинал) | Дурной ветер (перевод) |
|---|---|
| Blow ill wind | Дуть дурной ветер |
| Blow away | Сдуть |
| Let me rest today | Позвольте мне отдохнуть сегодня |
| You’re blowin' me no good | Ты меня бесишь |
| No good | Не хорошо |
| Go ill wind | Иди плохой ветер |
| Go away | Уходите |
| Skies are oh so gray | Небо такое серое |
| Around my neighborhood | Вокруг моего района |
| And that ain’t good | И это не хорошо |
| You’re only misleadin' the sunshine I’m needin' | Ты только вводишь в заблуждение солнечный свет, в котором я нуждаюсь |
| Ain’t that a shame | Разве это не позор |
| It’s so hard to keep up with troubles that creep up | Так трудно идти в ногу с проблемами, которые подкрадываются |
| From out of nowhere | Из ниоткуда |
| When love’s to blame | Когда виновата любовь |
| So ill wind, blow away | Такой плохой ветер, сдуй |
| Let me rest today | Позвольте мне отдохнуть сегодня |
| You’re blowin' me no good | Ты меня бесишь |
| (Musical interlude) | (Музыкальная интерлюдия) |
| So, ill wind, blow away | Так что, дурной ветер, сдуй |
| Please let me rest today | Пожалуйста, позволь мне отдохнуть сегодня |
| You’re blowing me no good, no good, no good | Ты отсасываешь мне нехорошо, нехорошо, нехорошо |
