| All your life you’ve lived a sinner the bright way you’ve never trod
| Всю свою жизнь ты жил грешником ярким путем, которым ты никогда не ступал
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| When you come to cross the river and you haven’t met with God
| Когда ты пришел, чтобы пересечь реку, и ты не встретился с Богом
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| On down the dark river I’m sorry to say
| Вниз по темной реке мне жаль говорить
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| Don’t wait too long to let Jesus hear you pray
| Не ждите слишком долго, чтобы Иисус услышал, как вы молитесь
|
| You won’t give up your earthly treasures to enter the promised land
| Вы не откажетесь от своих земных сокровищ, чтобы войти в землю обетованную
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| You can hear Jesus callin' and you won’t accept His hand
| Вы можете услышать, как Иисус зовет, и вы не примете Его руку
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| When you come to the river Jesus don’t give thee command
| Когда вы подходите к реке, Иисус не дает вам команду
|
| You’re drifting away you’re drifting away
| Ты улетаешь, ты улетаешь
|
| And the dark rollin' river takes you to the sinkin' sand
| И темная катящаяся река ведет вас к тонущему песку
|
| You’re drifting away you’re drifting away | Ты улетаешь, ты улетаешь |