| One night while out for a ramble
| Однажды ночью на прогулке
|
| The hour was just about nine
| Час был около девяти
|
| I met a young maiden in Frisco
| Я встретил девушку во Фриско
|
| On the corner of Geary and Pine
| На углу Гири и Пайн
|
| On her face there was beauty of nature
| На ее лице была красота природы
|
| And her eyes just seemed to expand
| И ее глаза просто расширились
|
| Her hair was so rich and so brilliant
| Ее волосы были такими богатыми и такими блестящими
|
| Entwined in a blue velvet band
| Обвитый синей бархатной лентой
|
| We strolled down the street together
| Мы вместе гуляли по улице
|
| In my pocket she placed her small hand
| В мой карман она положила свою маленькую руку
|
| She planted the evidence on me
| Она подбросила мне улики
|
| The girl in the blue velvet band
| Девушка в синей бархатной ленте
|
| I heard the scream of the siren
| Я услышал крик сирены
|
| And the girl in the blue velvet band
| И девушка в синей бархатной тесьме
|
| She left me to face all the trouble
| Она оставила меня, чтобы столкнуться со всеми проблемами
|
| With a diamond that was worth ten grand
| С бриллиантом, который стоил десять тысяч
|
| They sent me to San Quentin for stealing
| Меня отправили в Сан-Квентин за кражу
|
| God knows I’m an innocent man
| Бог знает, что я невиновный человек
|
| The guilty one now she lie’s dying
| Виновная, теперь она лежит, умирает
|
| The girl in the blue velvet band
| Девушка в синей бархатной ленте
|
| Last night when bed-time was ringin
| Прошлой ночью, когда пора было ложиться спать
|
| Standing there close to the bars
| Стоя рядом с решеткой
|
| I fancied I heard a voice calling
| Мне показалось, что я услышал голос, зовущий
|
| Far out in the ocean of stars
| Далеко в океане звезд
|
| I’ll be out in a year and I’m leaving
| Я выйду через год и уйду
|
| But I’ll carry the name of a man
| Но я буду носить имя мужчины
|
| That served ten years in prison
| Который отсидел десять лет в тюрьме
|
| For the girl in the blue velvet band
| Для девушки в синей бархатной тесьме
|
| And when I get out I’ll endeavor
| И когда я выйду, я постараюсь
|
| To live in some other land
| Жить в другой стране
|
| And I’ll bid farewell to old Frisco
| И я попрощаюсь со старым Фриско
|
| And the girl in the blue velvet band | И девушка в синей бархатной тесьме |