| one night while out for a ramble
| однажды ночью на прогулке
|
| the hour was just about 9
| час был около 9
|
| I met a young Maiden in Frisco
| Я встретил юную Деву во Фриско
|
| on the corner of gleary and Pine
| на углу Глири и Пайн
|
| on her face there was beauty of nature
| на ее лице была красота природы
|
| and her eyes they seem to expand
| и ее глаза, кажется, расширяются
|
| with hair so rich and so brilliant
| с волосами такими богатыми и такими блестящими
|
| entwined in a blue velvet band
| переплетены синей бархатной лентой
|
| we strolled down the street together
| мы вместе гуляли по улице
|
| In my pocket she placed her small hand
| В мой карман она положила свою маленькую руку
|
| she planted the evidence on me
| она подбросила мне улики
|
| the girl in the blue velvet band
| девушка в синем бархатном поясе
|
| I heard the scream of the sirens
| Я слышал крик сирен
|
| and the girl in the blue velvet band
| и девушка в синей бархатной тесьме
|
| she left me to face all the trouble
| она оставила меня, чтобы столкнуться со всеми проблемами
|
| For a diamond that’s worth 10 grand
| За бриллиант стоимостью 10 тысяч
|
| at night when the bedtime was ringing
| ночью, когда звонило время сна
|
| standing close to the bar
| стоит рядом с баром
|
| I fancy I heard a voice calling
| Мне кажется, я услышал голосовой вызов
|
| from Out on the Ocean so far
| из-за океана до сих пор
|
| they sent me to San Quentin for stealing
| они отправили меня в Сан-Квентин за кражу
|
| God knows I’m an innocent man
| Бог знает, что я невиновный человек
|
| but the guilty one, now she lies dying
| но виновная, теперь она умирает
|
| the girl in the blue velvet band
| девушка в синем бархатном поясе
|
| well I’ll be out in a year and I’m leaving
| хорошо, я выйду через год и уйду
|
| and I’ll carry the name of a man
| и я буду носить имя человека
|
| that served 10 years in prison
| который отсидел 10 лет в тюрьме
|
| for the girl in the blue velvet band
| для девушки в синей бархатной тесьме
|
| and when I get out I’ll Endeavor
| и когда я выйду, я постараюсь
|
| to live in some other land
| жить в другой стране
|
| and I’ll Bid Farewell to Old Frisco
| и я попрощаюсь со старым Фриско
|
| and the girl in the blue velvet band | и девушка в синей бархатной тесьме |