| Down life’s highway
| Вниз по шоссе жизни
|
| All alone I’ve trod, I always put my trust in God
| В полном одиночестве я ступал, я всегда уповаю на Бога
|
| But you’ll find out that your silver and gold
| Но ты узнаешь, что твое серебро и золото
|
| Won’t pay the price to protect your soul
| Не буду платить цену, чтобы защитить вашу душу
|
| Oh, I want the Lord to protect my soul
| О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| (Oh, I want the Lord, to protect my soul)
| (О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу)
|
| To lead me on to the heavens home
| Чтобы привести меня к дому на небесах
|
| (To lead me on, to the heavens home)
| (Чтобы вести меня, к дому на небесах)
|
| My life down here will soon be o’er
| Моя жизнь здесь скоро закончится
|
| (My life down here, will soon be o’er)
| (Моя жизнь здесь скоро закончится)
|
| (I want the Lord)
| (Я хочу Господа)
|
| And I want the Lord, to protect my soul
| И я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| There’s many a church down life’s highway
| На жизненном пути много церквей
|
| Where the people sing, rejoice and pray
| Где люди поют, радуются и молятся
|
| Why don’t you stop at one and join the foll
| Почему бы вам не остановиться на одном и не присоединиться к остальным?
|
| And ask the Lord, to protect your soul
| И проси Господа, чтобы защитить твою душу
|
| Oh, I want the Lord to protect my soul
| О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| (Oh, I want the Lord, to protect my soul)
| (О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу)
|
| To lead me on to the heavens home
| Чтобы привести меня к дому на небесах
|
| (To lead me on, to the heavens home)
| (Чтобы вести меня, к дому на небесах)
|
| My life down here will soon be o’er
| Моя жизнь здесь скоро закончится
|
| (My life down here, will soon be o’er)
| (Моя жизнь здесь скоро закончится)
|
| (I want the Lord)
| (Я хочу Господа)
|
| And I want the Lord to protect my soul
| И я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| When this old world is doomed in sin
| Когда этот старый мир обречен на грех
|
| You’ll cry, oh Lord, please let me in
| Ты будешь плакать, о Господи, пожалуйста, впусти меня
|
| But it’ll be to late to make your goal
| Но будет слишком поздно, чтобы сделать свою цель
|
| So ask the Lord, to protect your soul
| Так что просите Господа, чтобы защитить вашу душу
|
| Oh, I want the Lord to protect my soul
| О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| (Oh, I want the Lord, to protect my soul)
| (О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу)
|
| To lead me on to the heavens home
| Чтобы привести меня к дому на небесах
|
| (To lead me on, to the heavens home)
| (Чтобы вести меня, к дому на небесах)
|
| My life down here will soon be o’er
| Моя жизнь здесь скоро закончится
|
| (My life down here, will soon be o’er)
| (Моя жизнь здесь скоро закончится)
|
| (And I want the Lord)
| (И я хочу Господа)
|
| And I want the Lord to protect my soul
| И я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| Oh, I want the Lord to protect my soul
| О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу
|
| (Oh, I want the Lord, to protect my soul)
| (О, я хочу, чтобы Господь защитил мою душу)
|
| To lead me on to the heavens home
| Чтобы привести меня к дому на небесах
|
| (To lead me on, to the heavens home)
| (Чтобы вести меня, к дому на небесах)
|
| My life down here will soon be o’er
| Моя жизнь здесь скоро закончится
|
| (My life down here, will soon be o’er)
| (Моя жизнь здесь скоро закончится)
|
| (And I want the Lord)
| (И я хочу Господа)
|
| And I want the Lord to protect my soul, my weary soul | И я хочу, чтобы Господь защитил мою душу, мою усталую душу |