| I once had a darling wife kind, true and sweet
| У меня когда-то была любимая жена добрая, верная и милая
|
| Life was so bright and gay everything complete
| Жизнь была такой яркой и веселой, что все было завершено
|
| But I fell for another who led my life astray
| Но я влюбился в другого, который сбил мою жизнь с пути
|
| So I’ll live in sorrow till my dying day
| Так что я буду жить в печали до самой смерти
|
| Down the highway of sorrow I’m traveling alone
| По дороге печали я иду один
|
| I’ve lost all my true friends I’ve lost a happy home
| Я потерял всех своих настоящих друзей, я потерял счастливый дом
|
| I’m heading for destruction I’m on the wrong track
| Я иду к разрушению, я на неправильном пути
|
| Down the highway of sorrow there’s no turning back
| По дороге печали нет пути назад
|
| I went back to my darling I got down on my knees
| Я вернулся к своей любимой, я опустился на колени
|
| I begged her with tear rimmed eyes to give my poor heart ease
| Я умолял ее со слезами на глазах облегчить мое бедное сердце
|
| But she was hurt so deeply she could not forgive
| Но она была так глубоко ранена, что не могла простить
|
| So I’ll live in sorrow as I long as I live | Так что я буду жить в печали, пока я живу |