| All the good times are past and gone all the good times are past and gone
| Все хорошие времена прошли и ушли Все хорошие времена прошли и ушли
|
| All the good times are past and gone what’s left for a poor boy to do
| Все хорошие времена прошли и ушли, что осталось бедному мальчику
|
| I can still see my mama bend over that ol' washpot
| Я все еще вижу, как моя мама склоняется над этим старым умывальником
|
| And it’s so doggone cold you could nearly freeze on the spot
| И так чертовски холодно, что можно чуть не замерзнуть на месте
|
| My pa eatin' them flapjacks and yellin' for more
| Мой папа ест оладьи и требует еще
|
| And the kids makin' tracks across mama’s clean floor
| И дети оставляют следы на чистом мамином полу
|
| But all them good times are past and gone now all the good times are gone
| Но все хорошие времена прошли и ушли, теперь все хорошие времена ушли
|
| Well you could look for miles down a winding railroad track
| Ну, вы могли бы искать мили вниз по извилистой железной дороге
|
| And see train a leavin' and hear one comin' back
| И увидишь, как поезд уходит, и слышишь, как кто-то возвращается
|
| And with a cloud of blue up over your head
| И с голубым облаком над головой
|
| It’s like something from a storybook that you once read
| Это как что-то из сборника рассказов, который вы когда-то читали
|
| But all them good times are past and gone now all the good times are gone
| Но все хорошие времена прошли и ушли, теперь все хорошие времена ушли
|
| All the good times are past and gone what’s left for a poor boy to do
| Все хорошие времена прошли и ушли, что осталось бедному мальчику
|
| And go down on that river when the big boats make their run
| И спуститесь по этой реке, когда большие лодки отправятся в путь
|
| And the canepoles grow so thick they block up the sun
| И трости становятся такими толстыми, что загораживают солнце
|
| Just smell that coffee boilin' in an old tin can
| Просто почувствуй запах кофе, который кипит в старой жестяной банке.
|
| And that hot grease poppin' in the fryin' pan
| И этот горячий жир выскакивает на сковороде
|
| But all them good times are past and gone now all them good times are gone
| Но все их хорошие времена прошли и ушли, теперь все их хорошие времена ушли
|
| All the good times are past and gone what’s left for a poor boy to do | Все хорошие времена прошли и ушли, что осталось бедному мальчику |