| Ich bin von dir gegangen
| Я оставил теБя
|
| Wie ein zarter Hauch Parfum
| Как нежное прикосновение духов
|
| Ich habe mein Glück gesucht
| Я искал свою удачу
|
| In den Höhen des Palü
| В высотах Палю
|
| Mit Sand in den Augen
| С песком в глазах
|
| Blind wie ein Huhn
| Слеп как курица
|
| Schande über dich!
| Позор тебе!
|
| Schande über dich!
| Позор тебе!
|
| Die Gefahr im Rücken ist der Zug nach vorn
| Опасность сзади - это тяга вперед
|
| Ich jage und ich laufe, ich renne und verbrenne
| Я охочусь и бегу, бегу и горю
|
| Ich grabe und ich raufe
| Я копаю и сражаюсь
|
| Lass mich graben, lass mich raufen
| дай мне копать, дай мне драться
|
| Gefahr im Rücken ist der Zug nach vorn
| Опасность в спине - это тяга вперед
|
| Vielleicht kehre ich zurück mit Narben im Gesicht
| Может быть, я вернусь со шрамами на лице
|
| Von den schillernden Gefäßen
| Из радужных сосудов
|
| Ohne Nase ohne Mund und
| Без носа и без рта
|
| Dann brech ich uns die Flügel
| Тогда я сломаю наши крылья
|
| Weil von hier kann man gut sehen
| Потому что отсюда хорошо видно
|
| Doch damit wir besser träumen
| Но чтобы мы могли мечтать лучше
|
| Lass ich den Käfig offen stehen
| Я оставляю клетку открытой
|
| Ich muss finden eine Stadt
| Я должен найти город
|
| In der ich leben kann
| в котором я могу жить
|
| Ich muss finden einen Weg
| я должен найти способ
|
| Damit ich fliehen kann
| Так что я могу сбежать
|
| Du rauchst!
| Ты куришь!
|
| Und sie streuen Asche über mein Haupt
| И посыпают мне голову пеплом
|
| Doch einen Moment
| Момент
|
| Und die Klinge in mir ist die Klinge in dir!
| И клинок во мне - клинок в тебе!
|
| Wieder bin ich hier gelandet
| Я снова оказался здесь
|
| Wie ein Vogel gegen Glas
| Как птица против стекла
|
| Schande über mich!
| Мне стыдно!
|
| Schande über mich!
| Мне стыдно!
|
| Es ist ein wächsernes Schaukelpferd-Gesicht
| Это восковая лошадка-качалка
|
| Das spaziert durch meine Träume
| Это проходит через мои мечты
|
| Es ist dein wächsernes Schaukelpferd-Gesicht
| Это твое восковое лицо лошади-качалки
|
| Das mich nervös macht
| Это заставляет меня нервничать
|
| Gefahr im Rücken ist der Zug nach vorn
| Опасность в спине - это тяга вперед
|
| Ich jage und ich laufe, ich renne und verbrenne
| Я охочусь и бегу, бегу и горю
|
| Ich grabe und ich raufe
| Я копаю и сражаюсь
|
| Lass mich graben, lass mich raufen
| дай мне копать, дай мне драться
|
| Die Gefahr im Rücken ist der Zug nach vorn
| Опасность сзади - это тяга вперед
|
| Vielleicht kehre ich zurück mit Narben im Gesicht
| Может быть, я вернусь со шрамами на лице
|
| Von den schillernden Gefäßen
| Из радужных сосудов
|
| Ohne Nase ohne Mund und
| Без носа и без рта
|
| Dann brech ich uns die Flügel
| Тогда я сломаю наши крылья
|
| Weil von hier kann man gut sehen
| Потому что отсюда хорошо видно
|
| Doch damit wir besser träumen
| Но чтобы мы могли мечтать лучше
|
| Lass ich den Käfig offen stehen
| Я оставляю клетку открытой
|
| Ich muss finden eine Stadt
| Я должен найти город
|
| In der ich leben kann
| в котором я могу жить
|
| Ich muss finden einen Weg
| я должен найти способ
|
| Damit ich fliehen kann
| Так что я могу сбежать
|
| Du rauchst!
| Ты куришь!
|
| Und sie streuen Asche über mein Haupt
| И посыпают мне голову пеплом
|
| Doch einen Moment
| Момент
|
| Und die Klinge in mir ist die Klinge in dir! | И клинок во мне - клинок в тебе! |