| Let me go, flyin' away
| Отпусти меня, улетай
|
| Watch me soar, flyin' away
| Смотри, как я парю, улетаю
|
| Say no more, flyin' away
| Не говори больше, улетай
|
| I keep on flyin' away
| Я продолжаю улетать
|
| I don’t need to be tied (no)
| Меня не нужно связывать (нет)
|
| I don’t need to be tied down
| Мне не нужно быть привязанным
|
| I don’t need to be tied (no)
| Меня не нужно связывать (нет)
|
| I don’t need to be tied down
| Мне не нужно быть привязанным
|
| Time tick, I know there’ll still be my future
| Время тикает, я знаю, что мое будущее все еще будет
|
| I still bear my fruit
| Я все еще несу свой плод
|
| And these eyes, they kinda dull, be no more nurture
| И эти глаза, они какие-то тусклые, больше не питаются
|
| Just be me and you
| Просто будь мной и тобой
|
| And if I risk love and I turn hard at night, yo
| И если я рискну любовью и стану жестоким ночью, йоу
|
| Could be the end of you
| Может быть конец вам
|
| The whole kindness be the face of all our curses
| Вся доброта будет лицом всех наших проклятий
|
| That make our fate untrue
| Это делает нашу судьбу неверной
|
| I waste a day with you
| Я теряю день с тобой
|
| I waste away to pave the way with you
| Я чахну, чтобы проложить путь с тобой
|
| Wait in line for nothin', needed somethin'
| Ждать в очереди ничего, нужно что-то
|
| 'Cause feelin' like we believe the nay say dude
| Потому что чувствуешь, что мы верим тому, кто не говорит, чувак
|
| I hate fake news
| Я ненавижу фейковые новости
|
| I make do with what I make do for all my clues
| Я делаю то, что делаю для всех своих подсказок
|
| Heaven was a mile away
| Небеса были за милю
|
| I’d be better on a tether and a tidal wave
| Я бы лучше на тросе и приливной волне
|
| I don’t need to be tied (no)
| Меня не нужно связывать (нет)
|
| I don’t need to be tied down
| Мне не нужно быть привязанным
|
| I don’t need to be tied (no)
| Меня не нужно связывать (нет)
|
| I don’t need to be tied down
| Мне не нужно быть привязанным
|
| Tell me, would it make a difference if I moved away?
| Скажите, а будет ли разница, если я уеду?
|
| Try to start again pretending it was just a phase?
| Попытаться начать заново, притворяясь, что это был всего лишь этап?
|
| Would my temper be so easily broke into rage
| Был бы мой нрав так легко впадать в ярость
|
| Then my heart still feel as heavy with my mother’s pain?
| Значит, мое сердце все еще так же тяжело от боли моей матери?
|
| If I gave myself a second to learn discipline
| Если бы я дал себе секунду, чтобы научиться дисциплине
|
| Would the world still feel as cold if I was full of gin?
| Был бы мир по-прежнему таким же холодным, если бы я был полон джина?
|
| If I’m nicer to my demons, will they give me space?
| Если я буду добрее к своим демонам, дадут ли они мне место?
|
| 'Cause I’m running out of breath but, still, I’ve tried to chase
| Потому что у меня перехватило дыхание, но, тем не менее, я пытался преследовать
|
| I don’t wanna to be tied
| Я не хочу быть привязанным
|
| Said I don’t wanna be tied down
| Сказал, что не хочу быть привязанным
|
| Won’t you listen to me?
| Ты меня не послушаешь?
|
| I don’t wanna to be tied
| Я не хочу быть привязанным
|
| Said I don’t wanna be tied down
| Сказал, что не хочу быть привязанным
|
| He won’t listen to me!
| Он меня не слушает!
|
| I don’t wanna to be tied
| Я не хочу быть привязанным
|
| Said I don’t wanna be tied down
| Сказал, что не хочу быть привязанным
|
| Baby, can’t you listen to me?
| Детка, ты не можешь меня выслушать?
|
| I don’t wanna to be tied
| Я не хочу быть привязанным
|
| Said I don’t wanna be tied down
| Сказал, что не хочу быть привязанным
|
| Baby, can’t you listen?
| Детка, ты не можешь слушать?
|
| Let me go, flyin' away
| Отпусти меня, улетай
|
| Watch me soar, flyin' away
| Смотри, как я парю, улетаю
|
| Say no more, flyin' away
| Не говори больше, улетай
|
| I keep on flyin' away
| Я продолжаю улетать
|
| I don’t need to be tied | Мне не нужно быть привязанным |