| Disappear (оригинал) | Исчезнуть (перевод) |
|---|---|
| The end is near | Конец близок |
| And fate’s unclear | И судьба неясна |
| You pulled the trick of the year | Вы провернули трюк года |
| I cannot hear | Я не слышу |
| Your words aren’t clear | Ваши слова не ясны |
| They drowned in the suds of your beer | Они утонули в пене твоего пива |
| I will always remember your birthday it’s in September like mine | Я всегда буду помнить твой день рождения, он в сентябре, как и мой |
| See the road ahead… disappear | Увидь дорогу впереди… исчезни |
| Hey where you been | Эй, где ты был |
| The lights are dim | Свет тусклый |
| I followed the tracks of your sins | Я пошел по следам твоих грехов |
| A piece of mind | Часть ума |
| I’ll never find | я никогда не найду |
| Cause I know you’re one of a kind | Потому что я знаю, что ты единственный в своем роде |
| I will always remember your birthday it’s in September like mine | Я всегда буду помнить твой день рождения, он в сентябре, как и мой |
| See the road ahead… disappear | Увидь дорогу впереди… исчезни |
| Why do dreams have to die? | Почему мечты должны умирать? |
| Why has it turned out to be a lie? | Почему это оказалось ложью? |
| I wish you were here | Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь |
| I will not let you go | Я тебя не отпущу |
| See the light ahead | Увидеть свет впереди |
| Turn from green to red | Измените цвет с зеленого на красный |
| Watch my friend in bed… disappear | Смотри, как мой друг в постели… исчезает |
