| She said to be here a long long time ago
| Она сказала быть здесь давным-давно
|
| But it’s a little too late
| Но уже слишком поздно
|
| It could have been said if you wanted to make it believable
| Это можно было бы сказать, если бы вы хотели сделать это правдоподобным
|
| Ccc-couldn't dissolve if you want it on the same side of these walls,
| Ccc-не может раствориться, если хочешь, по ту же сторону этих стен,
|
| walls walls
| стены стены
|
| All I could do, get this message out to you
| Все, что я мог сделать, это передать тебе это сообщение.
|
| As if I knew what to say, I’ll come back another day
| Как будто я знаю, что сказать, я вернусь в другой день
|
| To meet you, babe
| Чтобы встретиться с тобой, детка
|
| I’m finding the message in the void
| Я нахожу сообщение в пустоте
|
| Sometimes silence makes the loudest noise
| Иногда тишина производит самый громкий шум
|
| Oh, you couldn’t ready if you wanted to
| О, ты не мог бы быть готов, даже если бы хотел
|
| We could have been on the same side, but it’s too late
| Мы могли бы быть на одной стороне, но уже слишком поздно
|
| Finding a message in the void
| Поиск сообщения в пустоте
|
| I saw you messing a warrior
| Я видел, как ты возился с воином
|
| Said you were leaving fate
| Сказал, что ты уходишь от судьбы
|
| Oh, you had to landslide, fall
| О, тебе пришлось обрушиться, упасть
|
| And it wasn’t an easy choice to make
| И это был нелегкий выбор.
|
| So let it all I can do
| Так пусть это все, что я могу сделать
|
| To play the hemit’s slap the fool
| Играть в пощечину дурака
|
| As if I knew what to say
| Как будто я знал, что сказать
|
| I’m finding the message in the void
| Я нахожу сообщение в пустоте
|
| Sometimes silence makes the loudest noise
| Иногда тишина производит самый громкий шум
|
| Oh, you couldn’t ready if you wanted to
| О, ты не мог бы быть готов, даже если бы хотел
|
| We could have been on the same side, but it’s too late
| Мы могли бы быть на одной стороне, но уже слишком поздно
|
| Finding a message in the void | Поиск сообщения в пустоте |