| Sweet soft and he’s smiling and grooving, he’s a less swinging and singing a
| Сладкий мягкий, он улыбается и качает, он меньше качается и поет
|
| song
| песня
|
| Just watching a graceful and moving says nothing was something could ever be
| Просто наблюдая за грациозным и трогательным, можно сказать, что ничего не могло быть.
|
| wrong
| неправильный
|
| A new era in steps, the black president, feeling kinda confortable at my
| Новая эра в шагах, черный президент чувствует себя довольно комфортно на моем
|
| residence
| резиденция
|
| Look in the mirror and what do I see? | Посмотрите в зеркало, и что я вижу? |
| It looks just like the bows that be plus
| Это похоже на луки, которые будут плюс
|
| me
| меня
|
| Malcoms and Martins and all the press slaves
| Малькомы и Мартины и все рабы прессы
|
| You can now put your hands behind your head and your grey
| Теперь вы можете положить руки за голову и седину.
|
| And put your feet up on the heaven’s couch, and let that big side come out
| И поднимите ноги на небесное ложе, и пусть эта большая сторона выйдет
|
| without a doubt
| без сомнения
|
| Maybe now we can scale back the wars and the black man straight to the white
| Может быть, теперь мы сможем уменьшить количество войн и черного человека прямо до белого
|
| doors
| двери
|
| Even know Osama gotta respect Obama, let’s get together try to rest the drama
| Даже зная, что Усама должен уважать Обаму, давайте вместе попробуем положить конец драме.
|
| Incredible never thought it could happen, now you get the message by the way
| Невероятно, никогда не думал, что это может произойти, теперь вы поняли, кстати
|
| you need happen
| тебе нужно случиться
|
| Now we got them by hook or by crook fall back young man while I sing a fly …
| Теперь мы их всеми правдами и неправдами отступаем, молодой человек, пока я пою муху…
|
| You know, I know this world has finally changed
| Знаешь, я знаю, что этот мир наконец-то изменился.
|
| And it will never be the same again, hey
| И это никогда не будет прежним, эй
|
| You know, I know, we have over come, and it will never be the same again, hey
| Знаешь, я знаю, мы преодолели, и это уже никогда не будет прежним, эй
|
| You know, I know, this world has finally changed
| Знаешь, я знаю, этот мир наконец-то изменился
|
| And it will never be the same again, hey
| И это никогда не будет прежним, эй
|
| You know, I know, we have over come, and it will never be the same again, hey
| Знаешь, я знаю, мы преодолели, и это уже никогда не будет прежним, эй
|
| Tell Martin and Malcom and Geronimo, we have over come, hey, hey
| Скажи Мартину, Малкольму и Джеронимо, что мы пришли, эй, эй
|
| Tell Mat and Rosa and Harriet, we have over come, hey, hey
| Скажи Мэту, Розе и Харриет, что мы пришли, эй, эй
|
| Tell Luthor and Barry and Isaac too, we have over come, hey
| Скажи Лютору, Барри и Исааку тоже, мы пришли, эй
|
| Tell Biggy, and 2Pac, … Sean, we have over come, we have over come, hey, hey,
| Скажи Бигги и 2Pac, ... Шон, мы преодолели, мы преодолели, эй, эй,
|
| hey
| Привет
|
| Listen, this is Big Shug, you can be whatever you wanna be, I have a dream
| Слушай, это Большой Шуг, ты можешь быть кем захочешь, у меня есть мечта
|
| President, astronaut, or whatever, it’s a new era, stand up. | Президент, космонавт или кто-то еще, это новая эра, встаньте. |