| Yeah, we got it poppin right now, Boston baby. | Да, мы получили это прямо сейчас, Бостон, детка. |
| This is my town. | Это мой город. |
| Uh ha
| Ух ха
|
| I got some peeps with me though. | Хотя со мной есть несколько человек. |
| My man Singapore Kane, Termanology
| Мой мужчина Сингапур Кейн, терминология
|
| Ah ha. | Ага. |
| We goin' in right now. | Мы идем прямо сейчас. |
| Hold it down for Boston baby
| Держи его для Бостона, детка
|
| It’s our time right now. | Сейчас наше время. |
| We ain’t got next, we got now You feel me?
| У нас нет следующего, у нас есть сейчас Ты чувствуешь меня?
|
| Boston, that’s what it is. | Бостон, вот что это такое. |
| Ah ha, yeah, here we go
| Ага, да, поехали
|
| «Reppin' Boston» — Big Shug
| «Reppin' Boston» — Большой Шуг
|
| It’s not the NBA, we don’t jump in the air and bump
| Это не НБА, мы не прыгаем в воздух и не ударяемся
|
| It’s around the way, where cats jump outta the car and dump
| Это по пути, где кошки выпрыгивают из машины и сваливают
|
| Boston
| Бостон
|
| Where some cats, guns are props
| Где какие-то кошки, пушки - это реквизит
|
| Some pop, some end up in the morgue shop
| Некоторые поп, некоторые попадают в магазин морга
|
| From Blue Hill Ave, to Talbot Ave, to Derby Park
| От Блю-Хилл-авеню до Талбот-авеню и Дерби-парка.
|
| I pushed the whips, hustle my money, and got my start
| Я толкнул кнуты, толкнул свои деньги и начал
|
| Norfolk Park is where I rocked and bared my soul
| Норфолк-парк - это место, где я качался и обнажал свою душу
|
| Boston, outta control, death toll
| Бостон, вышел из-под контроля, число погибших
|
| We got cops on foot, and bike patrol
| У нас есть пешие полицейские и велосипедный патруль.
|
| It’s been the same way since I was eight years old
| Так было с тех пор, как мне было восемь лет
|
| Racism
| Расизм
|
| We beat that back
| Мы победили это
|
| I seen the whole world, but I still keep comin' back
| Я видел весь мир, но я все еще возвращаюсь
|
| I love my town, not for Paul Revere
| Я люблю свой город, а не Пола Ревира
|
| But for Big Shug’s legend and Murderpan Square
| Но для легенды о Большом Шуге и площади Убийц
|
| Touch the stage, as a GangStarr survivor
| Прикоснитесь к сцене, как выживший из GangStarr
|
| I rep for Boston, and it gets no liver
| Я представляю Бостон, и у него нет печени
|
| Than…
| Чем…
|
| Boston, aye
| Бостон, да
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| My town
| Мой город
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| «Reppin' Boston»
| «Реппин Бостон»
|
| My town
| Мой город
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| «Reppin' Boston»
| «Реппин Бостон»
|
| Yo, think of Boston I think of racists, Charles Stuart cases
| Эй, подумайте о Бостоне, я думаю о расистах, делах Чарльза Стюарта
|
| Crooked jakes shine flashlights in our faces
| Кривые шуты светят нам в лица фонариками
|
| Home of the Red Sox, Celtics, and the Patriots
| Дом Red Sox, Celtics и Patriots
|
| And crash dummy kids with guns ready to spray shit
| И разбей манекенов с оружием, готовых разбрызгивать дерьмо.
|
| Every city’s the same shit, don’t matter the size
| В каждом городе одно и то же дерьмо, размер не имеет значения.
|
| Anywhere the population is poor, then you got crimes
| Везде, где население бедно, есть преступления
|
| Some dudes be doin' crimes, some dudes be doin' rhymes
| Некоторые чуваки совершают преступления, некоторые чуваки сочиняют рифмы
|
| Salute, my dawgs in the System doin' their time
| Салют, мои псы в Системе отбывают свое время
|
| What you think? | Что вы думаете? |
| Cause we got Harvard
| Потому что у нас есть Гарвард
|
| Boston niggas don’t be robbin', mobbin' when we starvin'?
| Бостонские ниггеры не грабят и не грабят, когда мы голодаем?
|
| Smoke blunts like Redeye back in the Garden
| Дым притупляется, как Редай в саду
|
| We’ll see who’s hard, when you’re confronted by my squadron
| Посмотрим, кому будет тяжело, когда ты столкнешься с моей эскадрильей
|
| Talk on and on 'bout your million gats, but if you’re pussy
| Говорите и говорите о своем миллионе ворот, но если вы киска
|
| We’ll skin you like Brazilian Wax
| Мы снимем с тебя кожу, как бразильский воск
|
| A lotta cats die flossin'
| Много кошек умирают зубной нитью
|
| Bitches shed tears for years cause you got Paul Pierced in my Boston
| Суки проливали слезы годами, потому что ты проколол Пола в моем Бостоне.
|
| Boston, aye
| Бостон, да
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| My town
| Мой город
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| «Reppin' Boston»
| «Реппин Бостон»
|
| My town
| Мой город
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| «Reppin' Boston»
| «Реппин Бостон»
|
| One two
| Один два
|
| Jeah, it’s the L-A-W-T-O-W-N
| Jeah, это L-A-W-T-O-W-N
|
| Law-town, niggas done it again
| Юридический город, ниггеры сделали это снова
|
| Let me tell you 'bout my city
| Позвольте мне рассказать вам о моем городе
|
| It’s wild gritty
| Это дико песчано
|
| I got a hundred and fifty spics that ride with me
| У меня есть сто пятьдесят специй, которые едут со мной.
|
| Wanna know 'bout crooked cops livin' in Boston?
| Хотите знать, что в Бостоне живут нечестные копы?
|
| Hit the block, bust a homie, cop get the pardon
| Ударь по кварталу, разорви друга, полицейский получит помилование
|
| You can learn about my Bean in Hi-D
| Вы можете узнать о моем Bean в Hi-D
|
| These sirens in my dreams
| Эти сирены в моих снах
|
| It’s a wild scene
| Это дикая сцена
|
| Mamas in the street pick up their son, like «Why me? | Мамочки на улице подбирают сына, типа «Почему я? |
| «No I.D., the boy got stuck like I.V.s
| «Нет удостоверения личности, мальчик застрял, как капельница
|
| Throw my threes, these wild streets, can’t retire me
| Бросай мои тройки, эти дикие улицы, не могу уволить меня
|
| On my beats, they all bang, like I signed with Preem
| На моих битах они все стучат, как будто я подписал контракт с Preem.
|
| Legendary like, Paul Pierce in the wheelchair
| Легендарный, как Пол Пирс в инвалидной коляске
|
| Lotta cats hatin' on me, but I’m still here
| Много кошек ненавидят меня, но я все еще здесь
|
| From Hell-town, back to Mattapan Square
| Из адского города обратно на площадь Маттапан
|
| Beware!
| Остерегаться!
|
| What a wonderful place to live
| Какое прекрасное место для жизни
|
| Boston, aye
| Бостон, да
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| My town
| Мой город
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| «Reppin' Boston»
| «Реппин Бостон»
|
| My town
| Мой город
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| My Boston, ho
| Мой Бостон, хо
|
| My Boston, hey
| Мой Бостон, эй
|
| «Reppin' Boston» | «Реппин Бостон» |