| Well, the thrill is gone, and the chill is on
| Что ж, острые ощущения ушли, а озноб продолжается
|
| My baby said she’s going away
| Мой ребенок сказал, что уходит
|
| The thrill is gone, and the chill is on
| Острые ощущения ушли, и озноб продолжается
|
| And my baby said she’s going away
| И мой ребенок сказал, что уходит
|
| I don’t know when she’s leaving
| Я не знаю, когда она уезжает
|
| I hope she don’t leave today
| Я надеюсь, что она не уйдет сегодня
|
| 'Cause I love you, baby; | Потому что я люблю тебя, детка; |
| tell the world I do
| скажи миру, что я знаю
|
| Yes, I love you, baby; | Да, я люблю тебя, детка; |
| tell the world I do
| скажи миру, что я знаю
|
| And one of these days, I hope you learn to love me, too
| И однажды, я надеюсь, ты тоже научишься любить меня
|
| Well, I’ve been your dog, ever since I’ve been your man
| Ну, я был твоей собакой, с тех пор, как я был твоим мужчиной
|
| Yes, I’ve been your dog, ever since I’ve been your man
| Да, я был твоей собакой, с тех пор, как я был твоим мужчиной
|
| When you say you gon' leave me, baby
| Когда ты говоришь, что оставишь меня, детка
|
| That’s something I really can’t understand
| Это то, чего я действительно не могу понять
|
| Well, my telephone number is cherry-I-ate-one-too
| Ну, мой телефонный номер вишневый-я-тоже-съел
|
| Yes, my telephone number is cherry-I-ate-one-too
| Да, мой номер телефона вишневый-я-тоже-съела
|
| So come on over, baby, when you’re lonesome
| Так что приходи, детка, когда тебе одиноко
|
| And lose your lowdown worried blues | И потеряй свой беспокойный блюз |