| I'm glad you came around today
| Я рад, что ты пришел сегодня
|
| I sure need a good companion
| Мне нужен хороший компаньон
|
| I'm losing it but you're the same
| Я теряю это, но ты такой же
|
| without you I move at random
| без тебя я двигаюсь наугад
|
| Abusing you 'cause you're a friend
| Злоупотреблять тобой, потому что ты друг
|
| and there's no Jesus here to explain
| и здесь нет Иисуса, чтобы объяснить
|
| And take me higher
| И возьми меня выше
|
| come take me higher
| подними меня выше
|
| come take me high above our time
| Приди, возьми меня высоко над нашим временем
|
| Take me higher
| Взять меня выше
|
| oh take me higher
| о возьми меня выше
|
| come take me high above our time
| Приди, возьми меня высоко над нашим временем
|
| We'll make it out of here: oh yeah
| Мы выберемся отсюда: о да
|
| You justify, you're not afraid
| Вы оправдываетесь, вы не боитесь
|
| and I won't feel like this forever
| и я не буду чувствовать себя так вечно
|
| You wait with me, because you know
| Ты ждешь со мной, потому что ты знаешь
|
| there's so much more than this before we go
| есть намного больше, чем это, прежде чем мы пойдем
|
| To take us higher
| Чтобы поднять нас выше
|
| come take us higher
| поднимите нас выше
|
| come take us high above our time
| Приди, возьми нас высоко над нашим временем
|
| Take us higher
| Поднимите нас выше
|
| oh take us higher
| о, возьми нас выше
|
| come take us high above our time
| Приди, возьми нас высоко над нашим временем
|
| We'll make it out of here
| Мы выберемся отсюда
|
| come take us out of here
| иди забери нас отсюда
|
| take us anywhere: oh yeah | возьми нас куда угодно: о да |