Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Splinters , исполнителя - Big Electric Cat. Дата выпуска: 15.05.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Splinters , исполнителя - Big Electric Cat. Splinters(оригинал) |
| Count their names now one by one |
| The first is the last to leave |
| And winter seemed so far away |
| If only I believed |
| Familiar rooms have left no trace |
| Empty walls where people stare |
| If only I could change the day |
| My spirit walks upon the air |
| Across this space that lies between us I raise my hands |
| Against the glass in splinters red and white |
| And in this place that lies between us I understand |
| To break the glass in splinters red and white |
| We play in mirrors |
| Dance like shadows |
| Until the end we kiss the rain |
| The wedding song that plays for no one |
| Fallen they will shine again |
| I can feel the heat and flesh |
| I can see the closing hand |
| And still you fall inside my sleep |
| We spiral like a drowning man |
| Across this space that lies between us I raise my hands |
| Against the glass in splinters red and white |
| And in this place that lies between us I understand |
| To break the glass in splinters red and white |
| Count their names now one by one |
| The first is the last to leave |
| And winter seemed so far away |
| If only I believed |
| Familiar rooms have left no trace |
| Empty walls where people stare |
| If only I could change the day |
| My spirit walks upon the air |
| Across this space that lies between us I raise my hands |
| Against the glass in splinters red and white |
| And in this place that lies between us I understand |
| To break the glass in splinters red and white |
| (перевод) |
| Сосчитайте их имена теперь одно за другим |
| Первый уходит последним |
| И зима казалась такой далекой |
| Если бы я только верил |
| Знакомые комнаты не оставили следа |
| Пустые стены, где люди смотрят |
| Если бы я только мог изменить день |
| Мой дух ходит по воздуху |
| Через это пространство, которое лежит между нами, я поднимаю руки |
| На стекле осколками красным и белым |
| И в этом месте, которое лежит между нами, я понимаю |
| Разбить стекло в осколки красные и белые |
| Мы играем в зеркалах |
| Танцуй как тени |
| До конца мы целуем дождь |
| Свадебная песня, которая не играет ни для кого |
| Падшие они снова будут сиять |
| Я чувствую тепло и плоть |
| Я вижу закрывающую руку |
| И все же ты проваливаешься в мой сон |
| Мы крутимся, как утопающий |
| Через это пространство, которое лежит между нами, я поднимаю руки |
| На стекле осколками красным и белым |
| И в этом месте, которое лежит между нами, я понимаю |
| Разбить стекло в осколки красные и белые |
| Сосчитайте их имена теперь одно за другим |
| Первый уходит последним |
| И зима казалась такой далекой |
| Если бы я только верил |
| Знакомые комнаты не оставили следа |
| Пустые стены, где люди смотрят |
| Если бы я только мог изменить день |
| Мой дух ходит по воздуху |
| Через это пространство, которое лежит между нами, я поднимаю руки |
| На стекле осколками красным и белым |
| И в этом месте, которое лежит между нами, я понимаю |
| Разбить стекло в осколки красные и белые |
| Название | Год |
|---|---|
| Cat People (Putting Out Fire) (from Inglorious Basterds) | 2011 |
| Orchid Dreaming | 2006 |
| Rebecca | 2007 |
| Transience | 2006 |
| Winter Room | 1994 |
| My Last Breath | 2006 |
| Eyelash | 2006 |
| Instro | 1994 |
| Cat People (Putting out the Fire) | 2014 |