| Eyelash (оригинал) | Eyelash (перевод) |
|---|---|
| To stare into dark corners | Смотреть в темные углы |
| Shadows cross our lives | Тени пересекают нашу жизнь |
| The image of my father | Образ моего отца |
| Like a sleeping child | Как спящий ребенок |
| To walk to the blue ocean | Чтобы идти к синему океану |
| And shelter in the shade | И укрыться в тени |
| The eyes that once were living | Глаза, которые когда-то были живыми |
| Like a jack of spades | Как валет пик |
| Smiles of sinless murder | Улыбки безгрешного убийства |
| The stormy dark remains | Бурная тьма остается |
| Who never rode white horses | Кто никогда не ездил на белых лошадях |
| Or wished on falling stars | Или пожелал падающих звезд |
| Old mad men chase their shadows | Старые безумцы преследуют свои тени |
| On the day they die dancing in the moonlight | В день, когда они умирают, танцуя в лунном свете |
| Send shivers down my spine | Отправить дрожь по моему позвоночнику |
| Skeletons of angels | Скелеты ангелов |
| Shot right through the heart | Выстрел прямо в сердце |
| As he gunned the motor | Когда он завел мотор |
| At eighty miles an hour | Со скоростью восемьдесят миль в час |
| In the minds of children | В сознании детей |
| Drowning in thin air | Тонущий в разреженном воздухе |
| A voice comes from the darkness | Голос исходит из темноты |
| I am the jack of spades | Я пиковый валет |
| I am the jack of spades | Я пиковый валет |
