| May the weeping mountain fortress rise
| Пусть взойдёт плачущая горная крепость
|
| From the ashes out of time
| Из пепла вне времени
|
| You kneel and swear to eternal night
| Ты преклоняешь колени и клянешься вечной ночью
|
| And scores of golden chariots being
| И десятки золотых колесниц
|
| Driven by warhammer wielding demigods
| Ведомые боевым молотом, владеющим полубогами
|
| Burn the offering, burn the prisoners of Ikthar alive
| Сожгите подношение, сожгите пленников Иктара заживо
|
| Until the undead armies rise and cast
| Пока армии нежити не поднимутся и не бросят
|
| Black enchantments over this dimension and universe
| Черные чары над этим измерением и вселенной
|
| Betray the lamb and knight once more
| Предать ягненка и рыцаря еще раз
|
| The Black Goat: The Sightless Seer, The Insignia
| Черный Козел: Незрячий Провидец, Знак отличия
|
| The Incantator, The Sulfur Caster, The Sorcerer of Gaultry
| Заклинатель, Заклинатель серы, Колдун из Голтри
|
| Watch the emeralds bleed from the hewn through
| Наблюдайте, как изумруды истекают кровью из высеченных насквозь
|
| Satchels of the three wizards, break the ancient
| Ранцы трех волшебников, сломай древний
|
| Seal of Kabot beneath the statue of Ith
| Печать Кабота под статуей Ита
|
| There is no more weight in the insane sage’s words
| Нет больше веса в словах безумного мудреца
|
| He can no longer retard the preperations
| Он больше не может задерживать приготовления
|
| Being made for the necrotic feast
| Быть сделанным для некротического пира
|
| No beginning, no ending, endless pain, white blood
| Без начала, без конца, бесконечная боль, белая кровь
|
| Hold the glass dagger of woe
| Держи стеклянный кинжал горя
|
| In thou’s clockwork hand once more
| В твоей заводной руке еще раз
|
| No human has ever been capable
| Ни один человек никогда не был способен
|
| Of the feat such as this. | Подвига, подобного этому. |
| Bury it into the heart
| Похороните это в сердце
|
| Of the master as he tries to wake from
| Мастера, когда он пытается проснуться от
|
| His endless slumber. | Его бесконечный сон. |
| His heart becomes it’s reliquary
| Его сердце становится реликварием
|
| It must never beat again
| Он больше никогда не должен бить
|
| The banshees take flight from their sunken depths to
| Баньши улетают из затонувших глубин в
|
| Form the circle of eight and begin the ceremony atop
| Сформируйте круг из восьми и начните церемонию наверху.
|
| Raybienecsh’s abysmal fortress
| Бездонная крепость Райбенеча
|
| Zargon!
| Заргон!
|
| The Black Goat of Gaultry is hung like a pylon
| Черный козел Готри подвешен как пилон
|
| Zargon!
| Заргон!
|
| The eyeless beholder you can’t keep your eyes on
| Безглазый смотрящий, за которым невозможно уследить
|
| My name is Zargon Moth the fucking astral goth
| Меня зовут Заргон Мотылек, чертов астральный гот
|
| I got the cauldron on I’m making magic broth
| У меня есть котел, я делаю волшебный бульон
|
| I’m working on a tool to kill Duke Lion dead
| Я работаю над инструментом, чтобы убить Герцога Льва мертвым
|
| We’re going to take them out and claim his fucking head
| Мы собираемся убрать их и забрать его гребаную голову
|
| And throw his head in too, we’ll let his body rot
| И бросьте туда его голову, мы позволим его телу сгнить
|
| And when you see what’s next you’re gonna shit your pants
| И когда ты увидишь, что будет дальше, ты наложишь в штаны
|
| You’re gonna flip your lid you’re gonna sing and dance
| Ты собираешься перевернуть крышку, ты будешь петь и танцевать
|
| We got it all planned out It’s gonna come to pass
| Мы все распланировали
|
| So kiss the Duke goodbye because his ass is grass
| Так что поцелуй герцога на прощание, потому что его задница - трава
|
| We got Florin Shordo the flying horror
| У нас есть Флорин Шордо, летающий ужас
|
| A nightmare demon of the highest order
| Кошмарный демон высшего порядка
|
| We got the Blood Maiden and she’s a total fright
| У нас есть Кровавая Дева, и она полный ужас
|
| Her eyes can float out of her head while retaining sight
| Ее глаза могут вылететь из головы, сохраняя при этом зрение
|
| We’ve got the Organ Splitter and the Blood Red Head
| У нас есть Разделитель органов и Кроваво-красная голова.
|
| Burglaveist is on lock and we can make it spread
| Burglaveist заблокирован, и мы можем его распространить
|
| And then there’s Yagdizok, and boy is he the meanest
| А еще есть Ягдизок, и мальчик, он самый подлый
|
| He’s got an 8 foot long detached flaming penis
| У него 8-футовый оторвавшийся пылающий пенис
|
| The Lord of the Witches and just like Miss Britches
| Повелитель ведьм и так же, как мисс Бритчес
|
| He won’t take no shit from all you stupid bitches
| Он не потерпит дерьма от всех вас, глупых сук
|
| We’ve gotten magickal daggers, we’ve got a guillotine
| У нас есть магические кинжалы, у нас есть гильотина
|
| We got an army of the dead and a barf machine
| У нас есть армия мертвецов и машина для рвоты
|
| It’s like a giant rod that throws lightning bolts
| Это похоже на гигантский жезл, который бросает молнии
|
| And Hell fire bombs and it’s a billion volts
| И адские огненные бомбы, и это миллиард вольт
|
| Although it’s power is impossible to quantify
| Хотя его мощность невозможно измерить количественно
|
| You will constantly throw up until you die
| Вас будет постоянно тошнить, пока не умрете
|
| The Ice Sword of Gaultry, The Crystal Machete
| Ледяной меч Голтри, Хрустальное мачете
|
| The Glass Dagger of Woe, we got that shit already
| Стеклянный кинжал горя, мы уже получили это дерьмо
|
| The Spears of Carthage, all five of them found
| Копья Карфагена, все пять найдены
|
| Our arsenal is stocked it’s way the fuck underground
| Наш арсенал полон, черт возьми, под землей
|
| We’ve got so many magic weapons all up in that bitch
| У нас так много волшебного оружия в этой суке
|
| There ain’t a butter knife that we cannot bewitch
| Нет ножа для масла, который мы не можем заколдовать
|
| Zargon!
| Заргон!
|
| The Black Goat of Gaultry is hung like a pylon
| Черный козел Готри подвешен как пилон
|
| Zargon!
| Заргон!
|
| The eyeless beholder you can’t keep your eyes on | Безглазый смотрящий, за которым невозможно уследить |