| Duke Lion, Ya remember the name
| Герцог Лев, я помню имя
|
| He was a big, shot balls of flame
| Он был большим, стрелял огненными шарами
|
| With a mane, a and a platinum heart
| С гривой, и платиновым сердцем
|
| But the evil finally, torn apart
| Но зло, наконец, разлучено
|
| Because kill, son
| Потому что убей, сын
|
| You get to represent your own being made in hell, we beat the heavens
| Вы можете представить себя в аду, мы победили небеса
|
| Now evil’s spreading across the universe
| Теперь зло распространяется по вселенной
|
| to repossess with a curse
| завладеть проклятием
|
| Demons, Witches, Warlocks and Devils we have ghosts that raid from hells upon
| Демоны, ведьмы, колдуны и дьяволы, у нас есть призраки, которые нападают из ада на
|
| devils
| черти
|
| The one true go-to to make good be gone
| Единственный верный способ сделать так, чтобы добро исчезло
|
| And lemme' pass the mic to my lord, Zargon!
| И позвольте мне передать микрофон милорду Заргону!
|
| I am a sorcerer, I am a saboteur
| Я колдун, я диверсант
|
| I am in a black robe looking and a whisperer
| Я в черной мантии смотрю и шепчу
|
| I designed and built the Magic Guillotine
| Я спроектировал и построил Волшебную гильотину
|
| I’ve been to multiple dimensions where the dead can be
| Я был в нескольких измерениях, где могут быть мертвые
|
| My staff is a thousand years old, it’s a relic
| Моему посоху тысяча лет, это реликвия
|
| It’s not demonic but not quite angelic
| Это не демонический, но не совсем ангельский
|
| It can tear the asshole of a guillotine
| Это может разорвать мудак гильотины
|
| Duke Lion would be living if it wasn’t for me
| Герцог Лев был бы жив, если бы не я
|
| I am the king warlock
| Я король-чернокнижник
|
| I am the wizard of bees
| Я волшебник пчел
|
| The Ice Sword of Gaultry is to blame I see
| Я вижу, во всем виноват Ледяной Меч Голтри.
|
| And old dork Duke Lion came kicking the sword
| И старый придурок Герцог Лев пришел, пиная меч
|
| I have the … to call the dark lords
| У меня есть… чтобы призвать темных лордов
|
| We want to take him by surprise we w-
| Мы хотим застать его врасплох, мы ж-
|
| But then the Zargon Moth and I just
| Но потом Заргонская моль и я просто
|
| WOOOO!
| УУУУУ!
|
| You’re Fucked, You’re Fucked
| Ты пиздец, ты пиздец
|
| The god has come and lastly you’re fucked
| Бог пришел, и, наконец, ты пиздец
|
| Evil rules the world now bitches
| Зло правит миром теперь суки
|
| You’re fucked and you don’t got no riches
| Ты пиздец, и у тебя нет богатства
|
| You’re Fucked, You’re Fucked
| Ты пиздец, ты пиздец
|
| The Devils come and lastly you’re fucked
| Дьяволы приходят, и, наконец, ты трахаешься
|
| Evil rules the world now bitches
| Зло правит миром теперь суки
|
| You’re fucked and you don’t got no riches
| Ты пиздец, и у тебя нет богатства
|
| The Burning Blood Red Head On Fire
| Пылающая кроваво-красная голова в огне
|
| Is gonna beat the future, and my one desire
| Собираюсь победить будущее, и мое единственное желание
|
| Is to inflict great pain in a sick-tanic style
| Это причинять сильную боль в больно-таническом стиле
|
| It was once Duke Lion’s head for a while
| Некоторое время это была голова Герцога Льва
|
| Now you can understand that his paradox
| Теперь вы можете понять, что его парадокс
|
| Time loops are weird but the metal rocks
| Петли времени странны, но металл рулит
|
| The Burglaviest, Here comes the Antichrist
| Бурглавист, А вот и Антихрист
|
| You better pray to satan
| Тебе лучше молиться сатане
|
| (pray to satan)
| (молиться сатане)
|
| I got for legs
| я получил для ног
|
| I got for eyes | я получил для глаз |