| While walkin' through the woods not far from town
| Прогуливаясь по лесу недалеко от города
|
| I got real shook, I heard the strangest sound
| Меня сильно тряхнуло, я услышал странный звук
|
| I saw the Purple People Eater and to my surprise
| Я увидел Пурпурного Пожирателя Людей и, к моему удивлению,
|
| The Witch Doctor sittin' by his side
| Колдун сидит рядом с ним
|
| The Witch Doctor had a little guitar in his hand
| У знахаря в руке была маленькая гитара
|
| And they were boppin' and a-rockin' with a two-piece band
| И они качались и качались с группой из двух человек
|
| Purple was a-blowin' like a People Eater should
| Фиолетовый был взорван, как и должен Пожиратель Людей.
|
| Witch Doctor picked like Johnny B. Good
| Колдун выбрал, как Джонни Б. Гуд
|
| There went-a
| Там пошло-а
|
| Ooh-ee
| о-о-о
|
| Ooh-ah-ah
| О-о-о-о
|
| Ting-tang
| Тинг-тан
|
| Walla-walla-ding-dang
| Валла-валла-динг-данг
|
| «Oh, Doc I got troubles» that’s a-what he said
| «О, док, у меня проблемы», вот что он сказал
|
| «Girls keep a-laughin' 'bout the horn in my head»
| «Девочки смеются над рогом в моей голове»
|
| The Witch Doctor smiled and I heard him say
| Знахарь улыбнулся, и я услышал, как он сказал
|
| «Yeah man, ya ugly but you sure can play»
| «Да, чувак, ты некрасивый, но ты точно умеешь играть»
|
| There in the moonlight it seemed so strange
| Там в лунном свете это казалось таким странным
|
| As they blowed a chorus of «Home On The Range»
| Когда они дули припев «Home On The Range»
|
| They were comin' in strong like a rock 'n' roll stars
| Они были сильными, как звезды рок-н-ролла
|
| Made the sweetest music a-this side of Mars
| Сделал самую сладкую музыку по эту сторону Марса
|
| They went-a
| Они пошли-а
|
| Ooh-ee
| о-о-о
|
| Ting-tang
| Тинг-тан
|
| Ooh-ah-ah
| О-о-о-о
|
| Walla-walla-ding-dang
| Валла-валла-динг-данг
|
| These cats from outer space were givin' their all
| Эти кошки из космоса отдавали все
|
| And I could tell the way they rocked that they were havin' a ball
| И я мог сказать, как они качались, что у них был мяч
|
| They were comin' on strong, I was clappin' my hands
| Они были сильными, я хлопал в ладоши
|
| Stopped long enough to say «Crazy, man!»
| Остановился достаточно долго, чтобы сказать: «С ума сойти, чувак!»
|
| So at twilight time when the sun go down
| Итак, в сумерках, когда солнце садится
|
| Back in the woods on the edge of town
| Снова в лесу на окраине города
|
| People all a-gather from a-miles around
| Люди все собираются с миль вокруг
|
| To hear Doc and ol' Purple play the crazy sounds
| Чтобы услышать, как Док и старина Пурпур играют сумасшедшие звуки
|
| They go
| Они идут
|
| Ooh-ee (Oh yeah)
| О-о-о (о да)
|
| Ooh-ah-ah
| О-о-о-о
|
| Ting-tang
| Тинг-тан
|
| Walla-walla-ding-dang
| Валла-валла-динг-данг
|
| One more time
| Еще один раз
|
| And your sick, sick, sick set
| И ваш больной, больной, больной набор
|
| Ha ha ha ha ha ha
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| Woo hoo hoo hoo
| Ву ху ху ху
|
| Ha ha ha ha ha ha ha | Ха ха ха ха ха ха ха |