| Let me in, honey
| Впусти меня, дорогая
|
| This is the Big Bopper knockin'
| Это Большой Боппер стучит
|
| Hello, a-Little Red Ridin' Hood
| Привет, Красная Шапочка
|
| I heard about ya and it’s all been good
| Я слышал о тебе, и все было хорошо
|
| I wanta meet ya, so I’m standin' at your door
| Я хочу встретиться с тобой, поэтому я стою у твоей двери
|
| I been a-knockin' 'til my knuckles are sore
| Я стучал, пока не заболели костяшки пальцев
|
| A-baby, let me in, I wanna be your friend
| Детка, впусти меня, я хочу быть твоим другом
|
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, baby let me in
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, детка, впусти меня
|
| I been a-talkin' to the Three Little Pigs
| Я разговаривал с тремя поросятами
|
| When they saw ya, man, they flipped their wigs
| Когда они увидели тебя, чувак, они перевернули свои парики
|
| Said you’re the swingin’ist and that’s no lie
| Сказал, что ты свингист, и это не ложь
|
| I dig ya baby 'cause for you I got eyes
| Я копаю тебя, детка, потому что для тебя у меня есть глаза
|
| A-baby, let me in, I wanna be your friend
| Детка, впусти меня, я хочу быть твоим другом
|
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, baby let me in
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, детка, впусти меня
|
| I’m the Big Bad Wolf that you heard about
| Я Большой Злой Волк, о котором вы слышали
|
| Somethin' about you just a-knocks me out
| Что-то в тебе просто сбивает меня с ног
|
| Let me in, baby, while your Granma ain’t around
| Впусти меня, детка, пока твоей бабушки нет рядом
|
| Or I’ll huff-ah-ah, a-puff-ah-ah, and blow your house down
| Или я буду фыркать, фыркать и взорвать твой дом
|
| Come on a-Little Red Ridin' Hood
| Давай, Красная Шапочка
|
| I know you’re rockin' rollin' boppin' so good
| Я знаю, что ты так хорошо качаешься
|
| Let me in, baby and shake the shack
| Впусти меня, детка, и встряхни хижину
|
| A-gonna have a ball until your Granma gets back
| У меня будет мяч, пока твоя бабушка не вернется
|
| A-baby, let me in, I wanna be your friend
| Детка, впусти меня, я хочу быть твоим другом
|
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, baby let me in
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, детка, впусти меня
|
| Hah-hah-hah
| Ха-ха-ха
|
| Now let me in now, honey
| Теперь впусти меня сейчас, дорогая
|
| I just wanna talk to ya
| Я просто хочу поговорить с тобой
|
| Hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| You know you’re lonesome in there by yourself
| Ты знаешь, что тебе там одиноко
|
| So, put the key in the door
| Итак, вставьте ключ в дверь
|
| And go tick-a-locka, tick-a-lock
| И иди тик-замок, тик-замок
|
| And let me in now, honey
| И впусти меня сейчас, дорогая
|
| I’m the Big Bad Wolf that you heard about
| Я Большой Злой Волк, о котором вы слышали
|
| Somethin' about you just a-knocks me out
| Что-то в тебе просто сбивает меня с ног
|
| Let me in, baby, while your Granma ain’t around
| Впусти меня, детка, пока твоей бабушки нет рядом
|
| Or I’ll huff-ah-ah, a-puff-ah-ah, and blow your house down
| Или я буду фыркать, фыркать и взорвать твой дом
|
| A-come on a-Little Red Ridin' Hood
| Давай, Красная Шапочка
|
| I know you’re rockin' rollin' boppin' so good
| Я знаю, что ты так хорошо качаешься
|
| Unlock the door and shake the shack
| Открой дверь и встряхни хижину
|
| A-gonna have a ball until your Granma gets back
| У меня будет мяч, пока твоя бабушка не вернется
|
| A-baby, let me in, I wanna be your friend
| Детка, впусти меня, я хочу быть твоим другом
|
| A-bing-bang-biddle-ee-bang, baby let me in | A-bing-bang-biddle-ee-bang, детка, впусти меня |