Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preacher and the Bear , исполнителя - Big Bopper. Песня из альбома Crazy Blues, в жанре ПопДата выпуска: 19.12.2018
Лейбл звукозаписи: Cmb
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preacher and the Bear , исполнителя - Big Bopper. Песня из альбома Crazy Blues, в жанре ПопPreacher and the Bear(оригинал) |
| The preacher went out a huntin', it was on one Sunday morn' |
| It was against his religion, but he took a shotgun along |
| He got himself a mess o' mighty fine quail and one old scraggly hare |
| And on the way home he crossed the path of a great big grizzly bear |
| Well the bear got down lookin' ready to charge |
| The preacher never seen nothin' quite that large |
| They looked each other right smack in the eye |
| Didn’t take that preacher long to say bye |
| The preacher, he run till he spotted a tree |
| He said, «Up in that tree’s where I oughta be» |
| By the time that bear made a grab for him |
| The preacher was a sittin' on top a that limb |
| Scared to death, he turned about |
| He looked to the sky and began to shout |
| «Hey lord, you delivered Daniel from the bottom of the lion’s den |
| You delivered Jonah from the belly of the whale and then |
| The Hebrew children from the fiery furnace |
| So the good books do declare |
| Hey lord, if you can’t help me |
| For goodness sake don’t help that bear» |
| Yea, look out preacher! |
| Well, about that time the limb broke off |
| And the preacher came tumblin' down |
| Had a straight razor out of his pocket |
| By the time he lit on the ground |
| He landed on his feet right in front a that bear |
| And Lord, what an awful fight |
| The preacher and the bear and the razor and the hair |
| Flyin' from left to right |
| Well first they was up and then they was down |
| The preacher and the bear runnin' round an' round |
| The bear he roared, and the the preacher he groaned |
| He was havin' a tough time holdin' his own! |
| He said, «Lord if I get out a here alive |
| To the good book I’ll abide |
| No more huntin' on the Sabbath day |
| Come Sunday I’m headin' to the church to pray» |
| Up to the heavens the preacher glanced |
| He said, «Lord won’t you give me just one more chance» |
| So the preacher got away, he looked around |
| Seen a tree where he’d be safe and sound |
| Jumped on a limb, turned about |
| Looked to the sky and began to shout |
| «Hey lord, you delivered Daniel from the bottom of the lion’s den |
| You delivered Jonah from the belly of the whale and then |
| The Hebrew children from the fiery furnace |
| So the good books do declare |
| Hey lord, if you can’t help me |
| For goodness sake don’t help that bear» |
Проповедник и Медведь(перевод) |
| Проповедник вышел на охоту, это было в одно воскресное утро. |
| Это было против его религии, но он взял с собой дробовик |
| Он нажил себе кучу прекрасных перепелов и одного старого тощего зайца. |
| И по пути домой он перешел дорогу большому медведю гризли |
| Ну, медведь спустился, готов к зарядке |
| Проповедник никогда не видел ничего такого большого |
| Они посмотрели друг другу прямо в глаза |
| Этому проповеднику не потребовалось много времени, чтобы попрощаться |
| Проповедник, он бежал, пока не заметил дерево |
| Он сказал: «Наверху, на том дереве, где я должен быть». |
| К тому времени, когда этот медведь схватил его |
| Проповедник сидел на вершине этой конечности |
| Напуганный до смерти, он обернулся |
| Он посмотрел на небо и начал кричать |
| «Эй, господин, ты освободил Даниила со дна львиного рва |
| Ты освободил Иону из чрева кита, а затем |
| Еврейские дети из огненной печи |
| Так что хорошие книги заявляют |
| Эй, господин, если ты не можешь мне помочь |
| Ради бога, не помогайте этому медведю» |
| Да, берегись, проповедник! |
| Ну примерно в это время конечность отломилась |
| И проповедник упал |
| Была опасная бритва из кармана |
| К тому времени, когда он зажег на земле |
| Он приземлился на ноги прямо перед этим медведем |
| И Господи, какой ужасный бой |
| Проповедник и медведь и бритва и волосы |
| Летать слева направо |
| Ну, сначала они были наверху, а потом упали |
| Проповедник и медведь бегают по кругу |
| Медведь он ревел, и проповедник он стонал |
| Ему было трудно держать себя в руках! |
| Он сказал: «Господи, если я выберусь отсюда живым |
| К хорошей книге я придержусь |
| Больше никакой охоты в субботу |
| В воскресенье пойду в церковь помолиться» |
| До небес проповедник взглянул |
| Он сказал: «Господи, не дашь ли ты мне еще один шанс» |
| Итак, проповедник ушел, он огляделся |
| Видел дерево, где он был бы в целости и сохранности |
| Вскочил на ветку, обернулся |
| Посмотрел на небо и начал кричать |
| «Эй, господин, ты освободил Даниила со дна львиного рва |
| Ты освободил Иону из чрева кита, а затем |
| Еврейские дети из огненной печи |
| Так что хорошие книги заявляют |
| Эй, господин, если ты не можешь мне помочь |
| Ради бога, не помогайте этому медведю» |
| Название | Год |
|---|---|
| Chantilly Lace | 2018 |
| Little Red Riding Hood | 2018 |
| Chantilly Lace (from True Romance) | 2017 |
| Crazy Blues | 2018 |
| It's the Truth, Ruth | 2013 |
| The Purple People Eater Meets The Witch Doctor | 2016 |
| Ain't That a Shame | 2013 |
| Purple People Eater Meets the Witch Doctor | 2018 |
| It's the Truth Ruth | 2018 |
| The Preacher & the Bear | 2013 |
| White Lightnin' | 2013 |
| Beggar to a King | 2018 |
| Strange Kisses | 2018 |
| Someone Watching over You | 2018 |
| Big Bopper's Wedding | 2018 |
| White Lightning | 2018 |
| White Lightnin´ | 2013 |
| White Lighting | 2011 |
| Little Red Ridin' Hood | 2013 |
| Cradle Of Love ft. Johnny Preston | 2011 |