| Lord, I got a partnership woman, people, you know how I feel
| Господи, у меня есть партнерша, люди, вы знаете, что я чувствую
|
| I got a partnership woman, people, you know how I feel
| У меня есть женщина-партнер, люди, вы знаете, что я чувствую
|
| Lord, I’m gonna tell you, people, my buddy give me a dirty deal
| Господи, я вам скажу, люди, мой друг, дайте мне грязную сделку
|
| Lord, I left him in my home, thought he would be fair and square
| Господи, я оставил его в своем доме, думал, что он будет честным и честным
|
| Lord, I left him in my home, thought he would be fair and square
| Господи, я оставил его в своем доме, думал, что он будет честным и честным
|
| Lord, my woman put me out, but my partner still livin' there
| Господи, моя женщина выгнала меня, но мой партнер все еще живет там
|
| Now, if I ever, ever get lucky, Lord, and marry again
| Теперь, если мне когда-нибудь повезет, Господь, и я снова выйду замуж
|
| Now, if I ever, ever get lucky, Lord, and marry again
| Теперь, если мне когда-нибудь повезет, Господь, и я снова выйду замуж
|
| I’m gonna buy me a bulldog, 'cause the dog’s the man’s best friend
| Я куплю себе бульдога, потому что собака лучший друг человека
|
| Now, don’t you never, never think your woman just belongs to you
| Теперь, разве ты никогда, никогда не думаешь, что твоя женщина просто принадлежит тебе
|
| Now, don’t you never think your woman just belongs to you
| Теперь, ты никогда не думаешь, что твоя женщина просто принадлежит тебе
|
| Lord, if she’s nice and sweet to you, she’ll be sweet to your partner, too | Господи, если она мила и мила с тобой, она будет мила и с твоим партнером |