| This is my last goodbye I declare, I done quit tryin' to be good
| Это мое последнее прощание, которое я заявляю, я перестал пытаться быть хорошим
|
| This is my last goodbye, baby, I declare, I done quit tryin' to be good
| Это мое последнее прощание, детка, я заявляю, что я перестал пытаться быть хорошим
|
| Now I declare you’re alright with me, baby, ooh Lord, too many know you in
| Теперь я заявляю, что ты в порядке со мной, детка, о, Господи, слишком многие знают тебя в
|
| This neighborhood
| Этот район
|
| I believe, I’m my mother’s bad luck child
| Я считаю, что я невезучий ребенок моей матери
|
| I believe, darlin', I’m my mother’s bad luck child
| Я верю, дорогая, я невезучий ребенок моей матери
|
| I declare, I have so much trouble here, baby, ooh Lord, I believe I may go
| Я заявляю, у меня здесь так много проблем, детка, о, Господи, я верю, что могу идти
|
| Out of style
| Вне стиля
|
| There’s a day comin', baby, I declare you’re goin' to sing your song
| Придет день, детка, я заявляю, что ты будешь петь свою песню
|
| There’s a day comin', baby, I declare you’re goin' to sing your song
| Придет день, детка, я заявляю, что ты будешь петь свою песню
|
| And I declare you’re gonna be blue and worried, ooh, ooh, and have plenty
| И я заявляю, что ты будешь грустить и волноваться, ох, ох, и много
|
| Troubles of your own
| Собственные проблемы
|
| Bye-bye-bye, bye-bye baby, this is my last goodbye to you
| Пока-пока, пока-пока, детка, это мое последнее прощание с тобой
|
| Bye-bye baby, I declare this is my last goodbye to you
| До свидания, детка, я заявляю, что это мое последнее прощание с тобой
|
| Now, this is my last goodbye, baby, Ooh, Lord, I don’t care what you do | Теперь это мое последнее прощание, детка, О, Господи, мне все равно, что ты делаешь |