| I’m just mindin' my own business
| Я просто занимаюсь своими делами
|
| Lord, and I’m leavin' other peoples alone
| Господи, и я оставляю другие народы в покое
|
| Yeah, I’m just mindin' my own business
| Да, я просто занимаюсь своими делами
|
| Oh, and I’m leavin' other peoples alone
| О, и я оставляю другие народы в покое
|
| Oh, because I got plenty of trouble
| О, потому что у меня много неприятностей
|
| Already in my home
| Уже в моем доме
|
| Good book proudly tell you
| Хорошая книга с гордостью вам скажу
|
| You gotta reap just what you sow
| Вы должны пожинать то, что посеяли
|
| Good book proudly tell you
| Хорошая книга с гордостью вам скажу
|
| You gotta reap just what you sow
| Вы должны пожинать то, что посеяли
|
| I declare you gotta repay, hoo, Lord
| Я заявляю, что ты должен отплатить, о, Господи
|
| I don’t care why you go
| Мне все равно, почему ты уходишь
|
| Some men spend all their money on gamblin'
| Некоторые мужчины тратят все свои деньги на азартные игры.
|
| All in good time
| Всему свое время
|
| Yeah, some men spend all their money on gamblin'
| Да, некоторые мужчины тратят все свои деньги на азартные игры.
|
| Baby, in good time
| Детка, в свое время
|
| Oh, but why should I worry
| О, но почему я должен беспокоиться
|
| When I do what I wanna do with mine
| Когда я делаю то, что хочу делать со своим
|
| It take me six months to attend to my business
| Мне нужно шесть месяцев, чтобы заняться своим бизнесом
|
| Six months to leave other peoples alone
| Шесть месяцев, чтобы оставить другие народы в покое
|
| Six months to attend to my business
| Шесть месяцев, чтобы заняться моим бизнесом
|
| Six months to leave other peoples alone
| Шесть месяцев, чтобы оставить другие народы в покое
|
| Yeah, by the time I do that
| Да, к тому времени, когда я это сделаю
|
| I declare the whole twelve months is gone | Я заявляю, что все двенадцать месяцев прошли |