| How long, baby how long
| Как долго, детка, как долго
|
| Has that evenin', Lord, train been gone?
| В тот вечер, Господи, поезд ушел?
|
| She been gone so long, ah so long, baby how long?
| Ее не было так долго, так долго, детка, как долго?
|
| Some day you gonna be sorry, that you’ve done me wrong
| Когда-нибудь ты пожалеешь, что поступил со мной неправильно
|
| It’s goin' be too late baby, Lord, I declare, Bill will be gone
| Будет слишком поздно, детка, Господи, я заявляю, что Билл уйдет
|
| I be gone so long, now so long, baby now how long?
| Меня так долго нет, теперь так долго, детка, как долго?
|
| Standin' at the station, waitin' for a train
| Стою на вокзале, жду поезд
|
| Deep down in my heart, baby, I declare, lay an aching pain
| Глубоко в моем сердце, детка, я заявляю, лежит ноющая боль
|
| You been gone so long, baby so long, baby how long?
| Тебя так долго не было, детка, так долго, детка, как долго?
|
| I can see the green grass, growing up on the hill
| Я вижу зеленую траву, растущую на холме
|
| I can’t tell green grass, Lord, from a dollar bill
| Я не могу отличить зеленую траву, Господи, от долларовой купюры
|
| You been gone so long, ah so long, baby now how long?
| Тебя не было так долго, так долго, детка, как долго?
|
| I wished I could holler, like a mountain jack
| Я хотел бы кричать, как горный домкрат
|
| I climb up on a tall mountain, I declare, I call my baby back
| Я взбираюсь на высокую гору, я объявляю, я зову своего ребенка обратно
|
| She been gone so long, yes so long, baby so long? | Ее не было так долго, да так долго, детка, так долго? |