| Water Coast Blues (01-04-49) (оригинал) | Water Coast Blues (01-04-49) (перевод) |
|---|---|
| I got a gal down in Dallas | У меня есть девушка в Далласе |
| I got one out on Water Coast | У меня есть один на Водном побережье |
| Lord, sometime I get to wonderin' | Господи, когда-нибудь я задаюсь вопросом, |
| Which one of them gals I love the most | Кого из них я люблю больше всего |
| Here me sittin' down here in Paris | Вот я сижу здесь, в Париже |
| I got Houston on my mind | У меня на уме Хьюстон |
| Lord, sometimes I get so lonesome | Господи, иногда мне так одиноко |
| Baby I just can’t keep from cryin' | Детка, я просто не могу не плакать |
| Well, I love my baby | Ну, я люблю своего ребенка |
| But my baby, she won; | Но моя малышка, она победила; |
| t behave | т вести себя |
| Lord, I’m gonna get a hard shootin' pistol | Господи, я возьму жесткий стреляющий пистолет |
| Put that gal down in her lonesome grave | Положите эту девушку в ее одинокую могилу |
