| Mississ-ippi river
| Река Миссис-Иппи
|
| Is so long, deep and wide
| Такая длинная, глубокая и широкая
|
| I can see my good girl
| Я вижу свою хорошую девочку
|
| Standin' on that other side
| Стою на другой стороне
|
| I cried an I called
| я плакала и звонила
|
| I could not make my baby hear
| Я не мог заставить своего ребенка слышать
|
| Lord, I’m 'on get me a boat, woman
| Господи, я нахожусь на лодке, женщина
|
| Paddle on away from here
| Плывите подальше отсюда
|
| Ain’t it hard to love someone
| Разве не трудно любить кого-то
|
| When they are so far from you
| Когда они так далеко от тебя
|
| Lord, I’m on' get me a boat and
| Господи, я нахожусь на лодке и
|
| Paddle this old river blue
| Плывите по этой старой синей реке
|
| I went down to the landing
| Я спустился на площадку
|
| To see if any boats were there
| Чтобы узнать, были ли там лодки
|
| And the fareman told me
| И фарман сказал мне
|
| Could not find the boats nowhere
| Лодки нигде не нашел
|
| The big boat ease up the river
| Большая лодка поднимается по реке
|
| Are turnin' 'round an 'round
| Поворачиваются вокруг
|
| Lord, I’m 'on get me a good girl
| Господи, я найду хорошую девочку
|
| Or jump overboard an drown | Или прыгнуть за борт, чтобы утонуть |