| Bitch, you’re just mad
| Сука, ты просто злишься
|
| You think you know me and you don’t
| Вы думаете, что знаете меня и вы не знаете
|
| You don’t know the real-life situations I’ve been through and what really goes
| Вы не знаете реальных жизненных ситуаций, через которые я прошел, и того, что происходит на самом деле.
|
| on in my life
| в моей жизни
|
| All you know is what you see
| Все, что вы знаете, это то, что вы видите
|
| Don’t believe everything you see on the internet
| Не верьте всему, что видите в Интернете
|
| I’m just tired of everybody’s opinion
| Я просто устал от всеобщего мнения
|
| Like y’all need to just hear the real story
| Как будто вам нужно просто услышать настоящую историю
|
| Stop Bhad Bhabie
| Остановить Бхад Бхаби
|
| Finally reached out to my dad
| Наконец связался с отцом
|
| We met at the mall on some other shit
| Мы встретились в торговом центре на каком-то другом дерьме
|
| Pissed off by his tattoos 'cause they had the names of his other kids
| Разозлился на его татуировки, потому что на них были имена других его детей
|
| Like fuck me, I don’t exist?
| Типа трахни меня, я не существую?
|
| And you actin' like I’m s’posed to praise you?
| И ты ведешь себя так, как будто я должен тебя похвалить?
|
| My whole life you bought a pair of J’s
| Всю мою жизнь ты купил пару J
|
| Now you think I’m s’posed to say, «Thank you»?
| Теперь вы думаете, что я должен сказать «Спасибо»?
|
| That’s when I knew I didn’t need dad
| Вот когда я понял, что мне не нужен папа
|
| My mom was pissed, I was sellin' pills
| Моя мама была в бешенстве, я продавал таблетки
|
| Couldn’t even afford rehab
| Не мог даже позволить себе реабилитацию
|
| So she put me on Dr. ****
| Так что она посадила меня на доктора ****
|
| Got on stage and fuckin' blacked out
| Вышел на сцену и, черт возьми, потерял сознание
|
| I look up, I’m in a ranch now
| Я смотрю вверх, я сейчас на ранчо
|
| Did four months in solitary
| Провел четыре месяца в одиночке
|
| Bet that y’all know it ain’t a act now
| Держу пари, что вы все знаете, что это не акт сейчас
|
| Fuck it, hit a ho with no bars
| Черт возьми, ударь хо без баров
|
| I remember seein' Clay kill a staff member, Jimmy with a crowbar
| Я помню, как Клей убил сотрудника, Джимми ломом
|
| They fled the scene in Alicia’s car
| Они скрылись с места происшествия на машине Алисии.
|
| Came home, jumped on the scene
| Пришел домой, прыгнул на сцену
|
| I look online and I’m a fuckin' meme
| Я смотрю в Интернете, и я гребаный мем
|
| Said I’d shoot my mom, I on’t go fuckin' mean
| Сказал, что застрелю свою маму, я ни х**на не имею в виду
|
| You don’t know what I seen
| Вы не знаете, что я видел
|
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| I took all the pain in my heart
| Я принял всю боль в сердце
|
| Carried that shit to the charts
| Перенес это дерьмо в чарты
|
| Even when they protested, I still got more blessings
| Даже когда они протестовали, я все равно получил больше благословений
|
| I never dissed my mom to get some attention
| Я никогда не ругал маму, чтобы привлечь к себе внимание
|
| Take a second and listen 'fore you give your dumbass opinion
| Потратьте секунду и послушайте, прежде чем выскажете свое глупое мнение
|
| You bitch
| ты сука
|
| You ain’t seen nothin'
| Вы ничего не видели
|
| You don’t know what I’ve been through
| Вы не знаете, через что я прошел
|
| You haven’t been there with me
| Ты не был там со мной
|
| So don’t tell me what I went through
| Так что не говорите мне, через что я прошел
|
| Don’t tell me that I disrespect my mom for the fuck of it
| Не говорите мне, что я не уважаю свою маму за это
|
| Don’t tell me I’m just bad for the fuck of it
| Не говори мне, что я чертовски плох
|
| Bitch you don’t know my life
| Сука, ты не знаешь моей жизни
|
| You don’t know what I been through
| Вы не знаете, через что я прошел
|
| Unless you were there with me
| Если бы ты не был со мной
|
| You can’t tell me nothing, ho
| Ты ничего не можешь мне сказать, хо
|
| So, after 6 months of being on Dr. **** show
| Итак, после 6 месяцев участия в шоу Dr. ****
|
| I finally got home (finally I was gone for so long)
| Я наконец-то вернулся домой (наконец-то меня так долго не было)
|
| And I got home from a ranch
| И я вернулся домой с ранчо
|
| And it was pretty miserable (fucking horrible)
| И это было довольно жалко (чертовски ужасно)
|
| I had no touch
| у меня не было прикосновения
|
| Like I was not in touch with the internet
| Как будто я не был на связи с интернетом
|
| I did not know what was going on (at all)
| Я не знал, что происходит (вообще)
|
| To the real world
| В реальный мир
|
| This place was far away from anything
| Это место было далеко от всего
|
| Like no phones, no internet, no nothing
| Как ни телефонов, ни интернета, ничего
|
| Like there wasn’t even service there (nothing)
| Как будто там даже обслуживания не было (ничего)
|
| And a couple a weeks after being home
| И пару недель после дома
|
| I finally decided that I wanted a meet with my best friend again (I just missed
| Наконец-то я решил, что хочу снова встретиться со своим лучшим другом (просто пропустил
|
| her and I wanted to see her again)
| ее, и я хотел увидеть ее снова)
|
| Someone who was not good for me at all
| Кто-то, кто мне совсем не подходил
|
| But I ended up going to her house to see her
| Но в итоге я пошел к ней домой, чтобы увидеть ее
|
| And instantly, like I say it was the next day
| И мгновенно, как я говорю, это было на следующий день
|
| 'Cause she had slept over my house
| Потому что она спала над моим домом
|
| We just got back to doing our old shit again
| Мы только что снова вернулись к нашему старому дерьму
|
| Smoking, like, like trying to finesse people for money
| Курить, как будто пытаться обмануть людей за деньги
|
| Like just doing really really dumb shit again (like really really dumb shit)
| Как будто снова делаешь действительно очень глупое дерьмо (как действительно очень глупое дерьмо)
|
| So since I was back outside the house
| Так как я вернулся вне дома
|
| My mom decided to give me my phone
| Моя мама решила дать мне мой телефон
|
| Because I was running around with Zandalee (take your phone back, Dani!)
| Потому что я бегал с Зандали (возьми свой телефон, Дэни!)
|
| She wanted to make sure that if something happened
| Она хотела убедиться, что если что-то случится
|
| I could be able to call her or whatever
| Я мог бы позвонить ей или что-то еще
|
| So (just in case)
| Итак (на всякий случай)
|
| I logged into my Instagram
| Я вошел в свой Instagram
|
| That I hadn’t been on for almost 7 months now
| То, что я не делал уже почти 7 месяцев
|
| And (should of just stayed off of it)
| И (должен был просто держаться подальше от этого)
|
| Every all these people were following me
| Все эти люди следовали за мной
|
| Everyone was commenting on my pictures
| Все комментировали мои фотографии
|
| I had almost like 500,000 followers
| У меня было почти 500 000 подписчиков
|
| And I was like «What the fuck is this?»
| И я подумал: «Что это, черт возьми, такое?»
|
| So I went on the explore page and there was a bunch of memes that was just my
| Итак, я зашел на страницу исследования, и там была куча мемов, которые были просто моими
|
| face that said «Catch Me Outside», and I was like «What the fuck is this?»
| лицо с надписью «Поймай меня снаружи», и я подумал: «Что это за хрень?»
|
| Like I had never-
| Как будто я никогда-
|
| Like I never even imagined that would happen (this shit’s just so stupid)
| Как будто я никогда даже не представлял, что это произойдет (это дерьмо просто так глупо)
|
| Like I didn’t even remember saying «Catch me outside»
| Как будто я даже не помнил, как сказал «Поймай меня снаружи»
|
| That’s the funniest thing
| Это самое смешное
|
| Like until I seen the bit from the show
| Нравится, пока не увидел отрывок из шоу
|
| I didn’t even remember I said that
| Я даже не помнил, что говорил это
|
| Like that shit was so irrelevant (this shit’s so irrelevant)
| Как будто это дерьмо было таким неуместным (это дерьмо такое неуместным)
|
| Like it was just some random ass shit
| Как будто это было просто какое-то случайное дерьмо
|
| So like a couple weeks later I had 600,000 followers
| Итак, через пару недель у меня было 600 000 подписчиков.
|
| And it was crazy I was like
| И это было безумие, я был похож
|
| These people didn’t even know if it was my real account
| Эти люди даже не знали, настоящий ли это аккаунт
|
| Like I had never verified that it was my real shit so it was kind of crazy
| Как будто я никогда не проверял, что это было мое настоящее дерьмо, так что это было какое-то безумие
|
| (they were just following it 'cause I guess people had liked me)
| (они просто следили за этим, потому что, думаю, я нравился людям)
|
| And then my
| А потом мой
|
| And then now this guy Adam had knocked on my door | А потом этот парень Адам постучал в мою дверь |
| And I was like «Can I help you like what do you want?»
| И я такой: «Могу ли я помочь вам, как то, что вы хотите?»
|
| And he was like
| И он был похож
|
| «Do you sing? | «Ты поешь? |
| Do you rap? | Вы читаете рэп? |
| Do you do anything?» | Ты что-нибудь делаешь?» |
| (do you sing? do you rap?
| (Вы поете? Вы читаете рэп?
|
| do you do anything?)
| ты что-нибудь делаешь?)
|
| And he was like «well I wanna bring you to LA»
| И он такой: «Ну, я хочу отвезти тебя в Лос-Анджелес»
|
| So me I was like «LA? | Так что я подумал: «Лос-Анджелес? |
| Okay, cool!» | Хорошо!" |
| (just trust me I’ll make you a star)
| (просто поверь мне, я сделаю тебя звездой)
|
| So I went out there
| Так что я пошел туда
|
| I met Meechie and I met um Adam’s management partner, Dan (I got you that check
| Я встретила Мичи и познакомилась с управляющим партнером Адама, Дэном (я принесла тебе этот чек
|
| Barb, are we cool?)
| Барб, мы в порядке?)
|
| And I stayed out there for a little bit
| И я остался там немного
|
| I did some interviews
| я дал несколько интервью
|
| And did some videos and stuff
| И сделал несколько видео и прочее
|
| And then I went back to Florida
| А потом я вернулся во Флориду
|
| And me and ZZ were just like walking like the streets
| И я и З.З. ходили так же, как по улицам
|
| Where it’s like going to the beach and stuff
| Где это похоже на пляж и все такое
|
| And people kept taking pictures of me
| И люди продолжали фотографировать меня
|
| And they kept like
| И они держались как
|
| We kept getting into fights
| Мы продолжали драться
|
| And like even some of ZZ’s friends got into fights about me
| И как будто даже некоторые из друзей ZZ подрались из-за меня.
|
| And I was getting sued for it I was getting blamed for it
| И на меня подали в суд за это, меня обвиняли в этом
|
| So I then I hired my body guard Frank (hey I’m Frank)
| Итак, я нанял своего телохранителя Фрэнка (привет, я Фрэнк)
|
| Because he a big ass muhfucker
| Потому что он большой ублюдок
|
| And he’ll beat up everybody and they mama (just go fuck yourself)
| И он побьет всех, и они, мама (просто иди на хуй)
|
| So me and ZZ had went somewhere with one of her friends
| Итак, мы с ZZ пошли куда-то с одной из ее подруг
|
| And we ended up getting tattoos that night
| И в ту ночь мы сделали татуировки
|
| And I didn’t tell Adam I was gonna do it
| И я не сказал Адаму, что собираюсь это сделать
|
| Because I didn’t think he would care like
| Потому что я не думал, что он будет заботиться, как
|
| I didn’t think he really like gave a fuck
| Я не думал, что ему действительно нравится трахаться
|
| So I ended up getting a tattoo
| Так что я закончил тем, что сделал татуировку
|
| The tattoo I have on my arm (it says family first)
| Татуировка у меня на руке (сначала семья)
|
| And I went home and Adam had called me and he-
| И я пошел домой, и Адам позвал меня, и он-
|
| Or he FaceTimed me and he seen it
| Или он связался со мной по FaceTime и увидел это
|
| And he was like «Oh my god
| И он такой: «О, мой бог
|
| You’re going to fucking-
| Ты собираешься чертовски
|
| You’re- you’re- you’re going back to LA
| Ты... ты... ты возвращаешься в Лос-Анджелес
|
| I can’t have you out here doing this shit» (I can’t have you out here doing
| Я не могу допустить, чтобы ты здесь делал это дерьмо» (я не могу допустить, чтобы ты здесь делал
|
| this shit)
| это дерьмо)
|
| Like you’re going to fuck yourself
| Как будто ты собираешься трахнуть себя
|
| You’re going to get in trouble
| У тебя будут проблемы
|
| This is not happening anymore
| Этого больше не происходит
|
| So before he had sent me back to LA
| Так что, прежде чем он отправил меня обратно в Лос-Анджелес
|
| That day I met this girl Gabby
| В тот день я встретил эту девушку Габби
|
| Who I then started dating or talking to for a couple months (I don’t know why…
| С кем я потом начал встречаться или общаться в течение пары месяцев (я не знаю, почему…
|
| I really don’t know why)
| правда не знаю почему)
|
| And I was living with her in her trailer
| И я жил с ней в ее трейлере
|
| And it was crazy like every time I’d go outside
| И это было безумие, как каждый раз, когда я выходил на улицу
|
| Like there was all the neighborhood kids were surrounding like her house
| Как будто все соседские дети окружали ее дом
|
| (everyone wanted to see me and take pictures)
| (все хотели увидеть меня и сфотографироваться)
|
| And meanwhile while my dad was trying to get back in my life
| А между тем, пока мой папа пытался вернуться в мою жизнь
|
| And I didn’t understand why
| И я не понял, почему
|
| So I told him like no I don’t want you to be in my life
| Поэтому я сказал ему, что нет, я не хочу, чтобы ты был в моей жизни
|
| Like 14 years and you haven’t been here
| Вроде 14 лет, а тебя здесь не было
|
| Now all of a sudden
| Теперь внезапно
|
| You see I have fans and followers and all this
| Видишь ли, у меня есть поклонники и последователи и все такое
|
| And now you wanna get back in my life like no
| И теперь ты хочешь вернуться в мою жизнь, как нет.
|
| It’s not gonna work that way (nope)
| Так не пойдет (нет)
|
| He didn’t like that so he went to press
| Ему это не понравилось, поэтому он пошел в прессу
|
| He went to other cops (everywhere you could imagine)
| Он ходил к другим копам (куда только можно представить)
|
| He went to news stations
| Он ходил на новостные станции
|
| And other TV hosts and all this shit
| И другие телеведущие и все такое дерьмо
|
| Facebook, Instagram, Twitter (dumbass)
| Facebook, Instagram, Twitter (тупица)
|
| Talking all the shit he possibly could
| Говоря все дерьмо, которое он, возможно, мог
|
| Just trying to sabotage my whole career that wasn’t a career yet (he just
| Просто пытаюсь саботировать всю мою карьеру, которая еще не была карьерой (он просто
|
| wanted money he just wanted his voice to be heard)
| хотел денег, он просто хотел, чтобы его голос был услышан)
|
| He wanted to make sure that every time I went to court
| Он хотел убедиться, что каждый раз, когда я иду в суд,
|
| He went as well and tried to fuck shit up
| Он тоже пошел и попытался трахнуть дерьмо
|
| He lied to the judge, told the judge I was suicidal
| Он солгал судье, сказал судье, что я склонен к самоубийству
|
| Told the judge I needed sexual ed classes
| Сказал судье, что мне нужны уроки сексуального образования
|
| Like just a bunch of unnecessary bullshit
| Как просто куча ненужной ерунды
|
| So fast forward fuck my dad (fuck his bitch pussy ass)
| Так что перемотайте вперед, трахните моего папу (трахните его суку, киску, задницу)
|
| Then my manager was like «okay let’s go to this recording studio
| Тогда мой менеджер сказал: «Хорошо, пойдем в эту студию звукозаписи
|
| I have a few people I want you to meet»
| У меня есть несколько человек, с которыми я хочу, чтобы ты познакомился»
|
| So I went there, I met this A&R, Aton (what's good Bhad Bhabie?)
| Итак, я пошел туда, я встретил этого A&R, Атона (что хорошего, Бхад Бхаби?)
|
| And he was like well we have this song
| И он сказал, что у нас есть эта песня
|
| Like «we want you to record it
| Например, «мы хотим, чтобы вы записали это
|
| We want to see how you sound» (we gotta try this out, lets try this)
| Мы хотим посмотреть, как вы звучите» (мы должны попробовать это, давайте попробуем это)
|
| And it was just literally just
| И это было буквально только что
|
| «Hi Bich, Hi Bich, Hi Bich»
| «Привет Бич, Привет Бич, Привет Бич»
|
| It was not no other (it's just a hook right now but we’ll work on this)
| Это не было никакое другое (сейчас это просто крючок, но мы будем работать над этим)
|
| No other lyrics
| Нет других текстов
|
| It was just a beat and the words «Hi Bich»
| Это был просто бит и слова «Привет Бич»
|
| So we made some verses and finished the hook (Yo, Aton, this shit is fire)
| Итак, мы сочинили несколько куплетов и закончили хук (Эй, Атон, это дерьмо — огонь)
|
| And Aton loved the song (Dan, Adam, Mike, Caren, call the lawyers)
| И Атону понравилась песня (Дэн, Адам, Майк, Карен, звоните адвокатам)
|
| And he was like «You know what?
| И он такой: «Знаешь что?
|
| You’re gold, I wanna sign you» | Ты золотой, я хочу подписать тебя» |