| Let’s forget that we ever loved, that we ever kissed, that we ever met
| Давай забудем, что мы когда-либо любили, что мы когда-либо целовались, что мы когда-либо встречались
|
| Let’s forget that we were a part of each other’s lives, even as strangers
| Давай забудем, что мы были частью жизни друг друга, даже будучи незнакомцами.
|
| Let’s forget how the games were played, just learn to walk away as humans,
| Давайте забудем, как играли в игры, просто научимся уходить как люди,
|
| humans
| люди
|
| Let’s forget that we ever loved, I don’t wanna sound mean but I don’t care
| Давай забудем, что мы когда-либо любили, я не хочу звучать грубо, но мне все равно
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, mama savior, mama says stay and abuse you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, мама-спасительница, мама говорит: оставайся и оскорбляй тебя)
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, my Sylvia Plath, I’m gonna miss you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, моя Сильвия Плат, я буду скучать по тебе)
|
| I give you three years of my life and this is how it ends
| Я даю вам три года моей жизни, и вот как это заканчивается
|
| So you can just erase me in a minute, how the fuck am I supposed to deal with
| Так что вы можете просто стереть меня через минуту, как, черт возьми, я должен иметь дело с
|
| that?
| тот?
|
| Baby, and I thought we were connected but the way that this thing ended makes
| Детка, и я думал, что мы связаны, но то, как все это закончилось, заставляет
|
| me think I never knew you at all
| я думаю, что я никогда не знал тебя вообще
|
| Relationships should make both peoples' lives better, not choke them till they
| Отношения должны делать жизнь обоих людей лучше, а не душить их до тех пор, пока они не
|
| cannot fucking breathe, and have to leave
| не могу, черт возьми, дышать, и должен уйти
|
| We were supposed to take each other higher, higher, higher, higher,
| Мы должны были поднять друг друга выше, выше, выше, выше,
|
| then we could ever be alone
| тогда мы могли бы когда-нибудь быть в одиночестве
|
| But now you know we are just liars, liars, liars, liars, now how a I supposed
| Но теперь ты знаешь, что мы просто лжецы, лжецы, лжецы, лжецы, теперь, как я полагал
|
| to move on?
| двигаться дальше?
|
| Let’s forget that we ever loved, that we ever kissed, that we ever met
| Давай забудем, что мы когда-либо любили, что мы когда-либо целовались, что мы когда-либо встречались
|
| Let’s forget that we were a part of each other’s lives, even as strangers
| Давай забудем, что мы были частью жизни друг друга, даже будучи незнакомцами.
|
| Let’s forget how the games were played, just learn to walk away as humans,
| Давайте забудем, как играли в игры, просто научимся уходить как люди,
|
| humans
| люди
|
| Let’s forget that we ever loved, I don’t wanna sound mean but I don’t care
| Давай забудем, что мы когда-либо любили, я не хочу звучать грубо, но мне все равно
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, mama savior, mama says stay and abuse you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, мама-спасительница, мама говорит: оставайся и оскорбляй тебя)
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, my Sylvia Plath, I’m gonna miss you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, моя Сильвия Плат, я буду скучать по тебе)
|
| We were supposed to take each other higher, higher, higher, higher,
| Мы должны были поднять друг друга выше, выше, выше, выше,
|
| then we could ever be alone
| тогда мы могли бы когда-нибудь быть в одиночестве
|
| But now you know we are just liars, liars, liars, liars, now how a I supposed
| Но теперь ты знаешь, что мы просто лжецы, лжецы, лжецы, лжецы, теперь, как я полагал
|
| to move on?
| двигаться дальше?
|
| Let’s forget that we ever loved, that we ever kissed, that we ever met
| Давай забудем, что мы когда-либо любили, что мы когда-либо целовались, что мы когда-либо встречались
|
| Let’s forget that we were a part of each other’s lives, even as strangers
| Давай забудем, что мы были частью жизни друг друга, даже будучи незнакомцами.
|
| Let’s forget how the games were played, just learn to walk away as humans,
| Давайте забудем, как играли в игры, просто научимся уходить как люди,
|
| humans
| люди
|
| Let’s forget that we ever loved, I don’t wanna sound mean but I don’t care
| Давай забудем, что мы когда-либо любили, я не хочу звучать грубо, но мне все равно
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, mama savior, mama says stay and abuse you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, мама-спасительница, мама говорит: оставайся и оскорбляй тебя)
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, my Sylvia Plath, I’m gonna miss you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, моя Сильвия Плат, я буду скучать по тебе)
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, mama savior, mama says stay and abuse you)
| (Моя Мадонна, моя Медуза, мама-спасительница, мама говорит: оставайся и оскорбляй тебя)
|
| Where your life goes from here
| Куда ваша жизнь идет отсюда
|
| (My Madonna, my medusa, my Sylvia Plath, I’m gonna miss you) | (Моя Мадонна, моя Медуза, моя Сильвия Плат, я буду скучать по тебе) |