| This phone never rings
| Этот телефон никогда не звонит
|
| «Damn, there must be something wrong»
| «Черт, должно быть что-то не так»
|
| «Take me to the hospital, I’m sick as shit and I need your help»
| «Возьми меня в больницу, я чертовски болен и мне нужна твоя помощь»
|
| Staring placid at my shoes, I couldn’t think of what to do
| Безмятежно глядя на свои туфли, я не мог придумать, что делать.
|
| I couldn’t think of a single thing to say to you
| Я не мог придумать ни одной вещи, чтобы сказать тебе
|
| I never truly knew the things we hide in our closets
| Я никогда по-настоящему не знал, что мы прячем в наших шкафах.
|
| I never truly knew you, I never truly knew you
| Я никогда не знал тебя по-настоящему, я никогда не знал тебя по-настоящему
|
| I never truly knew the things we hide in our closets
| Я никогда по-настоящему не знал, что мы прячем в наших шкафах.
|
| I never truly knew you, I never truly knew myself
| Я никогда по-настоящему не знал тебя, я никогда по-настоящему не знал себя
|
| I was your support for so long
| Я так долго был твоей поддержкой
|
| Even when you neglected me and you couldn’t care less
| Даже когда ты пренебрегал мной и тебе было все равно
|
| I don’t need your charity, I just want your respect
| Мне не нужна твоя благотворительность, я просто хочу твоего уважения
|
| Lose me to the void
| Потеряй меня в пустоте
|
| Cut it out girl, cut it out
| Вырежьте это, девочка, вырежьте это
|
| Quit playing games, I can see your pain
| Бросьте играть в игры, я вижу вашу боль
|
| You’re too busy screwing 'round to see mine
| Ты слишком занят, чтобы увидеть мой
|
| Staring placid at my shoes, I couldn’t think of what to do
| Безмятежно глядя на свои туфли, я не мог придумать, что делать.
|
| I couldn’t think of a single thing to say to you
| Я не мог придумать ни одной вещи, чтобы сказать тебе
|
| I never truly knew the things we hide in our closets
| Я никогда по-настоящему не знал, что мы прячем в наших шкафах.
|
| I never truly knew you, I never truly knew you
| Я никогда не знал тебя по-настоящему, я никогда не знал тебя по-настоящему
|
| I never truly knew the things we hide in our closets
| Я никогда по-настоящему не знал, что мы прячем в наших шкафах.
|
| I never truly knew you, I never truly knew myself
| Я никогда по-настоящему не знал тебя, я никогда по-настоящему не знал себя
|
| Lose me to the void
| Потеряй меня в пустоте
|
| Cut me out girl, cut it out
| Вырежи меня, девочка, вырежь
|
| Lose me to the void
| Потеряй меня в пустоте
|
| Cut me out girl, cut it out
| Вырежи меня, девочка, вырежь
|
| Cut it out
| Вырезать это
|
| Cut it out
| Вырезать это
|
| Cut me out
| Вырежьте меня
|
| Yeah
| Ага
|
| Stop calling me | Перестань звонить мне |