| I hate to see de evenin' sun go down
| Я ненавижу видеть, как заходит вечернее солнце
|
| Hate to see de evenin' sun go down
| Ненавижу видеть закат вечернего солнца
|
| 'Cause ma baby, he done lef' dis town
| Потому что, детка, он уехал из этого города
|
| Feelin' tomorrow like I feel today
| Чувствую себя завтра так же, как сегодня
|
| Feel tomorrow like I feel today
| Почувствуй завтра, как я чувствую сегодня
|
| I’ll pack my trunk, make ma git away
| Я соберу чемодан, уберу подальше
|
| Saint Louis woman wid her diamon' rings
| Женщина из Сент-Луиса с кольцами с бриллиантами
|
| Pulls dat man 'roun' by her apron strings
| Тянет этого мужчину за веревочки фартука
|
| 'Twant for powder an' for store-bought hair
| «Twant для пудры» для купленных в магазине волос
|
| De man ah love would not gone nowhere, nowhere
| Де ман ах любовь бы никуда не делась, никуда
|
| Got de Saint Louis Blues jes as blue as ah can be
| Got de Saint Louis Blues jes такой же синий, как может быть
|
| That man got a heart lak a rock cast in the sea
| У этого человека сердце, как камень, брошенный в море
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me. | Иначе он не ушел бы так далеко от меня. |
| Doggone it!
| Убей это!
|
| I loves day man lak a schoolboy loves his pie
| Я люблю день, чувак, школьник любит свой пирог
|
| Lak a Kentucky Col’nel loves his mint an' rye
| Лак Кентукки Колнел любит свою мяту и рожь
|
| I’ll love ma baby till the day ah die
| Я буду любить маму, детка, до того дня, когда умру
|
| Been to de gypsy to get ma fortune tole
| Был в цыганке, чтобы получить ма состояние
|
| To de gypsy, done got ma fortune tole
| Для цыганки, сделано, у меня есть удача
|
| Cause I’m most wile 'bout ma Jelly Roll
| Потому что я больше всего люблю ма Джелли Ролл
|
| Gypsy done tole me, «Don't you wear no black.»
| Цыганка сказала мне: «Не носи черного».
|
| Yes, she done told me, «Don't you wear no black
| Да, она сказала мне: «Разве ты не носишь черный
|
| Go to Saint Louis, you can win him back."
| Отправляйся в Сент-Луис, ты сможешь вернуть его».
|
| Help me to Cairo, make Saint Louis by maself
| Помогите мне добраться до Каира, сделать Сент-Луис самостоятельно
|
| Git to Cairo, find ma old friend Jeff
| Отправляйся в Каир, найди моего старого друга Джеффа.
|
| Gwine to pin maself close to his side;
| Гвин, чтобы прижать себя к его боку;
|
| If ah flag his train, I sho' can ride
| Если ах флаг свой поезд, я могу ехать
|
| Got de Saint Louis Blues jes as blue as ah can be
| Got de Saint Louis Blues jes такой же синий, как может быть
|
| That man got a heart lak a rock cast in the sea
| У этого человека сердце, как камень, брошенный в море
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me. | Иначе он не ушел бы так далеко от меня. |
| Doggone it!
| Убей это!
|
| I loves day man lak a schoolboy loves his pie
| Я люблю день, чувак, школьник любит свой пирог
|
| Lak a Kentucky Colonel loves his mint an' rye
| Лак полковник Кентукки любит свою мяту и рожь
|
| I’ll love ma baby till the day I die
| Я буду любить маму, детка, до самой смерти
|
| You ought to see dat stovepipe brown of mine
| Вы должны видеть, что моя дымовая труба коричневая
|
| Lak he owns de Dimon' Joseph line
| Лак владеет линией de Dimon' Joseph
|
| He’d make a cross-eyed o’man go stone blin'
| Он заставит косоглазого мужчину моргнуть камнем,
|
| Blacker than midnight, teeth lak flags of truce
| Чернее полуночи, на зубах нет флагов перемирия
|
| Blackest man in de whole of Saint Louis
| Самый черный человек во всем Сент-Луисе
|
| Blacker de berry, sweeter am de juice
| Чернее ягоды, слаще сока
|
| About a crap game, he knows a pow’ful lot
| О дерьмовой игре он много знает
|
| But when worktime comes, he’s on de dot
| Но когда приходит рабочее время, он на высоте
|
| Gwine to ask him for a cold ten-spot
| Гвин, чтобы попросить у него холодную десятку
|
| What it takes to git it, he’s cert’nly got
| Что нужно, чтобы получить это, он, конечно, получил
|
| Got de Saint Louis Blues jes as blue as ah can be
| Got de Saint Louis Blues jes такой же синий, как может быть
|
| Dat man got a heart lak a rock cast in the sea
| У этого человека сердце, как камень, брошенный в море
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me. | Иначе он не ушел бы так далеко от меня. |
| Doggone it!
| Убей это!
|
| I loves day man lak a schoolboy loves his pie
| Я люблю день, чувак, школьник любит свой пирог
|
| Lak a Kentucky Col’nel loves his mint an' rye
| Лак Кентукки Колнел любит свою мяту и рожь
|
| I’ll love ma baby till the day ah die
| Я буду любить маму, детка, до того дня, когда умру
|
| A black-headed gal makes a freight train jump the track, said a black-headed
| Черноволосая девчонка заставила товарный поезд сойти с рельсов, сказал черноволосый
|
| Gal makes a freight train jump the track
| Галь заставляет товарный поезд перепрыгнуть через рельсы
|
| But a long tall gal makes a preacher ball the jack
| Но длинная высокая девчонка делает проповедника шаром домкрата
|
| Lawd, a blonde-headed woman makes a good man leave the town, I said
| Лод, светловолосая женщина заставляет хорошего человека покинуть город, я сказал
|
| Blonde-headed woman makes a good man leave the town
| Блондинка заставляет хорошего мужчину покинуть город
|
| But a red-headed woman makes a boy slap his papa down
| Но рыжеволосая женщина заставляет мальчика дать пощечину своему папе
|
| Oh, ashes to ashes and dust to dust, I said ashes to ashes and dust to dust
| О, пепел к праху и прах к праху, я сказал пепел к праху и прах к праху
|
| If my blues don’t get you, my jazzing must | Если мой блюз не доставит тебя, мой джаз должен |