| There’s no room for tears when the deal is done
| Нет места слезам, когда сделка заключена
|
| People they are waiting for the end
| Люди они ждут конца
|
| We can no longer see, if we’re done and out
| Мы больше не можем видеть, если мы закончили
|
| Death will do us apart, my love, darkness darkness
| Смерть разлучит нас, любовь моя, тьма тьма
|
| Nature is setting the rules, my love, darkness darkness
| Природа устанавливает правила, любовь моя, тьма тьма
|
| Death will do us apart
| Смерть разлучит нас
|
| Death was catching up on the other day
| Смерть настигала на днях
|
| It hurts to be aware it ain’t gonna last
| Больно осознавать, что это не продлится долго
|
| Therefore I must face it, my deepest fear
| Поэтому я должен признать это, мой самый глубокий страх
|
| Death will do us apart, my love, darkness, darkness
| Смерть разлучит нас, любовь моя, тьма, тьма
|
| Nature is setting the rules, my love, darkness, darkness
| Природа устанавливает правила, моя любовь, тьма, тьма
|
| Death will do us apart, my love, darkness, darkness
| Смерть разлучит нас, любовь моя, тьма, тьма
|
| Nature is setting the rules, my love, darkness, darkness
| Природа устанавливает правила, моя любовь, тьма, тьма
|
| Darkness, darkness, death will do us apart
| Тьма, тьма, смерть разлучит нас
|
| Darkness, darkness, nature is setting the rules
| Тьма, тьма, природа устанавливает правила
|
| Death will do us apart, my love, darkness, darkness
| Смерть разлучит нас, любовь моя, тьма, тьма
|
| Nature is setting the rules, my love, darkness, darkness
| Природа устанавливает правила, моя любовь, тьма, тьма
|
| Death will do us apart, my love, darkness, darkness
| Смерть разлучит нас, любовь моя, тьма, тьма
|
| Nature is setting the rules, my love, darkness, darkness
| Природа устанавливает правила, моя любовь, тьма, тьма
|
| Oh… my love, darkness, darkness
| О... моя любовь, тьма, тьма
|
| Oh… my love, darkness, darkness | О... моя любовь, тьма, тьма |