Перевод текста песни Sous les colombes de granit - Bertrand Burgalat

Sous les colombes de granit - Bertrand Burgalat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous les colombes de granit , исполнителя -Bertrand Burgalat
Песня из альбома Toutes Directions
в жанреИнди
Дата выпуска:15.04.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTricatel
Sous les colombes de granit (оригинал)Под гранитными голубями (перевод)
La fin est étrange… une chanson Концовка странная... песня
Autour de moi, c’est le silence Вокруг меня тишина
Des fleurs de marbres, des gens sur des bancs de bois… Мраморные цветы, люди на деревянных скамейках...
J’ai entendu Я слышал
C’est le moment… Время пришло…
Les cœurs à blanc font de belles cendres Пустые сердца превращаются в красивый пепел
Si par le monde il faut descendre Если через мир вам нужно спуститься
J’emporte l’odeur de tes cheveux Я уношу запах твоих волос
Tout l’inconnu, le merveilleux Все неизведанное, прекрасное
Les chants de neige песни снега
La pluie du soir, ni espoir ni désespoir Вечерний дождь, ни надежды, ни отчаяния
Je ne crois en rien, mais ce soir Я не верю ни во что, кроме сегодняшней ночи
Je crois te voir tomber des gouttes Кажется, я вижу, как ты падаешь с капель
Et des secondes du temps qui presse И секунды времени на исходе
Tomber du monde… Падение с мира...
Attarde tes doigts sur mes lèvres Задержите пальцы на моих губах
Infirmière de mes rêves, je sais que tu n’existes pas… Медсестра моей мечты, я знаю, что тебя не существует...
Je cherchais quelqu’un, mais je n’ai plus le temps Я искал кого-то, но у меня нет времени
Qui a déjà vu les lumières de l’aube pour la dernière fois comprendra Кто хоть раз видел огни рассвета в последний раз, тот поймет
La vie est-elle plus douce quand on ment? Жизнь слаще, когда ты лжешь?
Mais devant le grand nada Но перед большой нада
Pas de sentiments, pourtant la caresse du vent Нет чувств, но ласка ветра
Juste pour une fois, il faut le vivre Хоть раз, ты должен прожить это.
Mourir en grand Умереть по-крупному
Une dernière nuit, et prendre l’air Одна последняя ночь, и подышать свежим воздухом
Rien d’autre à faire Больше нечего делать
Sous les colombes de granit Под гранитными голубями
Toujours aimer, toujours souffrir Всегда люби, всегда страдай
Ne pas le graver, mais le vivre Не сжигай, живи
Rien d’autre à faire que partager Ничего не остается, как поделиться
Ce grand mystère Эта великая тайна
God bless the child of infinity Боже, благослови ребенка бесконечности
Sera-tu douce et parfumée? Будете ли вы сладким и ароматным?
Libre comme l’air, prête aux caresses Свободен как воздух, готов к ласкам
Tu me bénira puis tu me laisseras Ты благословишь меня, тогда ты оставишь меня
Aiguisée de près, la lame file Заточен близко, лезвие крутится
Lentement glisse en ma poitrine Медленно проскальзывает в мою грудь
Vers ce curieux organe qui cogne К этому любопытному ударному органу
Qui n’est pas en or et ne jamais ne gagne Кто не золотой и никогда не побеждает
God bless the child of infinity Боже, благослови ребенка бесконечности
Aujourd’hui never, never more Сегодня никогда, никогда больше
God bless the child of infinity Боже, благослови ребенка бесконечности
Never, never more Никогда, никогда больше
God bless the child of infinity Боже, благослови ребенка бесконечности
Nous, pauvres infirmes libres comme l’air Мы, бедные калеки, свободные как воздух
Qui nous bénit et qui nous laisse? Кто благословляет нас и кто оставляет нас?
God bless the child of infinity Боже, благослови ребенка бесконечности
Il est passé par ici, en ce monde Он прошел здесь, в этом мире
Saluer la mort Салют мертвым
Il est rentré dans sa tanière Он вернулся в свое логово
L’animal poussière Пыльное животное
Pas de regrets Без сожалений
Il y a tant de montagnes, tant de rêves Так много гор, так много мечтаний
De puits sans fin Бесконечный колодец
C’est maintenant, contre tes lèvres Это сейчас, против твоих губ
Sorti de tes doigts, l’as de pique Из твоих пальцев туз пик
Tu savais que c'était l’heure Вы знали, что пришло время
Je t’ai attendu si longtemps Я так долго ждал тебя
Ce baiser, la grâce… Этот поцелуй, благодать...
Tu m’as tout donné Ты дал мне все
Mais je n’ai pas le temps Но у меня нет времени
Ne pleure pas pour moi Не плачь по мне
D’autres sont morts pour nous Другие умерли за нас
Il y a une main tendue, un coeur secret Есть протянутая рука, тайное сердце
Qui nous rassemblera Кто соберет нас вместе
Je sais que c’est perdu я знаю, что он потерян
Mais vient la gloire Но приходит слава
Rien d’autre à faire que de partager ce grand mystère… Ничего не остается, как поделиться этой великой тайной...
Fin de l’histoireКонец истории
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: