| I’m smoking with the top down, top down, top down, yeah
| Я курю сверху вниз, сверху вниз, сверху вниз, да
|
| Money busting out the box now, box now, box now, yeah
| Деньги вырываются из коробки сейчас, коробка сейчас, коробка сейчас, да
|
| I let my bustdown talk now, talk now, talk now, yeah
| Я позволил моему срыву говорить сейчас, говорить сейчас, говорить сейчас, да
|
| I’m smoking with the top down, top down, top down, yeah
| Я курю сверху вниз, сверху вниз, сверху вниз, да
|
| The seven-five so live, I can’t pass it
| Семь-пять так живут, я не могу пройти мимо
|
| I’m rollin' one in traffic, Lemonade, gotta have it
| Я катаю один в пробке, лимонад, он должен быть
|
| I’m too lit, I laid the blueprint
| Я слишком освещен, я заложил план
|
| For the price on exclusive, they want my new shit
| По цене эксклюзива они хотят мое новое дерьмо
|
| The kush man cross it, go crazy
| Куш-человек пересекает его, сходит с ума
|
| Hit the KM-11 with the Poundcake, lady
| Хит KM-11 с Poundcake, леди
|
| Gelato 77 got my heart beatin' mainy
| Gelato 77 заставил мое сердце биться чаще всего
|
| Got jars full of flavor Young Serge just gave me
| У меня есть банки, полные вкуса, молодой Серж только что дал мне
|
| We smoke out arenas on nationwide tours
| Выкуриваем арены в общенациональных турах
|
| This one’s for the connoisseurs and the weight movers
| Это для знатоков и знатоков
|
| Smoked a cheetah with Wiz Khalifa
| Выкурил гепарда с Wiz Khalifa
|
| Georgia Pine, sweeter than milk, just a little sweeter
| Сосна Джорджия, слаще молока, чуть слаще
|
| Limoncello, the chill cake mellow
| Лимончелло, мягкий холодный пирог
|
| I’m at Cypress Hill, smoke sesh next level
| Я в Cypress Hill, курю на следующем уровне
|
| Why the hash look incredible?
| Почему хэш выглядит невероятно?
|
| I fell asleep on a hundred milligram edible
| Я заснул на сто миллиграмм съедобного
|
| I’m smoking with the top down, top down, top down, yeah
| Я курю сверху вниз, сверху вниз, сверху вниз, да
|
| Money busting out the box now, box now, box now, yeah
| Деньги вырываются из коробки сейчас, коробка сейчас, коробка сейчас, да
|
| I let my bustdown talk now, talk now, talk now, yeah
| Я позволил моему срыву говорить сейчас, говорить сейчас, говорить сейчас, да
|
| I’m smoking with the top down, top down, top down, yeah
| Я курю сверху вниз, сверху вниз, сверху вниз, да
|
| The Purple Punch so bunk, you can have it
| Пурпурный пунш, так что койка, вы можете получить его
|
| When the 88 come back around, I’ma grab it
| Когда 88 вернутся, я возьму его.
|
| We don’t smoke Biscotti, or the Gushers
| Мы не курим Biscotti или Gushers
|
| Anything from the gang, goofy motherfuckers
| Что-нибудь из банды, тупые ублюдки
|
| Variety is everything, this menu’s insane (It's fuckin' nuts)
| Разнообразие — это все, это безумное меню (это чертовски безумно)
|
| They use Cookies in all the new strains
| Они используют файлы cookie во всех новых штаммах
|
| The Medellin hits the shelf in a month
| Медельин поступит в продажу через месяц
|
| Kick the bitch out the Maybach for lightin' up a blunt (Come on now)
| Выгнать суку из Майбаха за то, что он зажег косяк (давай сейчас)
|
| We burn vibes 'til our eyes turn bloodshot
| Мы сжигаем вибрации, пока наши глаза не наливаются кровью
|
| Your flex pack full of bud rock
| Ваш гибкий пакет, полный бутового камня
|
| Gary Payton, got my head hot
| Гэри Пэйтон, мне стало жарко
|
| Snow Montana, mail an order, and it’s deadstock
| Снежная Монтана, отправьте заказ по почте, и он мертв.
|
| Live resin cart in a G pen
| Тележка из живой смолы в G-ручке
|
| I get high and start talking of my weed plans
| Я накуриваюсь и начинаю говорить о своих планах по травке
|
| Shit, I love to be the weed man
| Черт, я люблю быть травником
|
| The cabana hold eight point three grams
| Кабана вмещает восемь целых три грамма
|
| I’m smoking with the top down, top down, top down, yeah
| Я курю сверху вниз, сверху вниз, сверху вниз, да
|
| Money busting out the box now, box now, box now, yeah
| Деньги вырываются из коробки сейчас, коробка сейчас, коробка сейчас, да
|
| I let my bustdown talk now, talk now, talk now, yeah
| Я позволил моему срыву говорить сейчас, говорить сейчас, говорить сейчас, да
|
| I’m smoking with the top down, top down, top down, yeah
| Я курю сверху вниз, сверху вниз, сверху вниз, да
|
| And it’s just like that
| И это просто так
|
| 504 on lemon bounce right back
| 504 на лимонном отскоке назад
|
| Like my brother Alex said
| Как сказал мой брат Алекс
|
| We got this shit one million percent
| У нас есть это дерьмо на миллион процентов
|
| Mormon, what up?
| Мормон, как дела?
|
| Big law, big unk in this motherfucker
| Большой закон, большой unk в этом ублюдке
|
| Got me high as a motherfucker
| Поднял меня как ублюдка
|
| Y’all know who this is
| Вы все знаете, кто это
|
| Motherfuckin' Gary Payton
| Ублюдок Гэри Пэйтон
|
| Y’all know my man Berner
| Вы все знаете моего человека Бернера
|
| Got this fire out here
| Получил этот огонь здесь
|
| That GP thing
| Эта вещь GP
|
| That Gary Payton thing
| Эта штука с Гэри Пейтоном
|
| Y’all know what it is
| Вы все знаете, что это такое
|
| I’m the defensive man all along
| Я все время защищаюсь
|
| I did that shit on the motherfuckin' court
| Я сделал это дерьмо на гребаном суде
|
| Now I’ma do it on the streets, get it
| Теперь я буду делать это на улицах, пойми.
|
| Gary Payton strand, get it
| Гэри Пейтон, прядь, пойми.
|
| Y’all heard me
| Вы все меня слышали
|
| Berner did it, I’ma do it
| Бернер сделал это, я сделаю это
|
| Now we gon' do it on these streets
| Теперь мы собираемся сделать это на этих улицах
|
| Get that shit, the fire
| Получите это дерьмо, огонь
|
| The fire | Огонь |