| Yeah
| Ага
|
| Burn One
| Сжечь один
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| Aye
| да
|
| I think it’s time to put it in they face
| Я думаю, пришло время сказать им об этом
|
| Heart like Hitler, swag like Mace
| Сердце, как у Гитлера, хабар, как Мейс
|
| For this cheese I’ll put your rat in this maze
| За этот сыр я засуну твою крысу в этот лабиринт
|
| Y’all wasn’t outside, y’all was playin' games
| Вас не было снаружи, вы все играли в игры
|
| You cross the wrong wave and it’s the price you pay
| Вы пересекаете не ту волну, и это цена, которую вы платите
|
| I’ll fuck yo bitch and put it out, Ray J
| Я трахну твою суку и выложу ее, Рэй Джей.
|
| And drop bombs on that bitch, Kay Slay
| И сбрасывай бомбы на эту суку, Кей Слей.
|
| Coupe outside, old man gray
| Купе снаружи, старик серый
|
| Stompin' hard in my red bottoms
| Усердно топаю в своих красных задницах
|
| Lift my feet up, letchu' know I got 'em
| Поднимите мои ноги, дайте знать, что я их получил
|
| I’m not highsidin', just a hood product
| Я не хайсайдин, просто продукт капота
|
| That was put in a column for a nigga to hit rock bottom
| Это было помещено в колонку, чтобы ниггер достиг дна
|
| Up in the way, you can’t catch whatchu watchin', nigga
| В пути, ты не можешь поймать, что ты смотришь, ниггер
|
| I guess y’all was listenin', we was talkin', nigga
| Я думаю, вы все слушали, мы разговаривали, ниггер
|
| Aye, yo, B, I’ll break that bitch faster than you can cough, nigga
| Да, йоу, Б, я сломаю эту суку быстрее, чем ты успеешь покашлять, ниггер.
|
| Michael Jackson spin, sip the juice and moon walk, nigga
| Майкл Джексон крутится, потягивает сок и лунная прогулка, ниггер
|
| Garlic noodles, butterfly shrimp
| Чесночная лапша, креветки-бабочки
|
| House in Marin, Twenty-grand rim
| Дом в Марине, Двадцатигранный край
|
| Just seen my face on the Vegas strip (I did)
| Только что видел свое лицо на полосе Вегаса (я видел)
|
| On the billboard for weed, damn, life’s a trip
| На рекламном щите для сорняков, черт возьми, жизнь - это путешествие
|
| Non-stop workin' got my chest hurtin'
| От непрерывной работы у меня болит грудь
|
| Out in Hollywood just networkin' (Hello)
| В Голливуде просто общаюсь (Привет)
|
| Rose gold watch, whole shit flooded (Bust out)
| Часы из розового золота, все дерьмо затоплено
|
| And you can get it here, I won’t ship nothin' (Fuck nah)
| И вы можете получить это здесь, я ничего не буду отправлять (черт возьми)
|
| Seen it all, crooked cops too
| Видел все это, кривые копы тоже
|
| New J’s dropped, yeah, I had to cop two
| Новые J упали, да, мне пришлось копировать два
|
| Grab the Benz-o, yeah, I want the drop too (I need a drop)
| Хватай Benz-о, да, я тоже хочу дроп (мне нужен дроп)
|
| Now, my girl’s talkin' shit, she wanna shop too (She would)
| Теперь моя девушка говорит дерьмо, она тоже хочет делать покупки (Она бы)
|
| City boys, we be real rich men
| Городские мальчики, мы будем настоящими богатыми мужчинами
|
| The weed in the jar will make you feel different (Got me high)
| Трава в банке заставит вас чувствовать себя по-другому (подняла меня)
|
| People talkin' shit, yeah, they still trippin' (Why though?)
| Люди говорят дерьмо, да, они все еще спотыкаются (но почему?)
|
| I feel like Sauce Walka, yeah, I’m still drippin'
| Я чувствую себя Соусом Валкой, да, я все еще капаю
|
| Yeah, we unstoppable
| Да, нас не остановить
|
| Yeah
| Ага
|
| Anything is possible (Anything)
| Все возможно (все)
|
| I’m still here, I got a lot of dough (A lot of dough)
| Я все еще здесь, у меня много бабла (много бабла)
|
| You don’t burn, I’ll show you how to move
| Ты не гори, я покажу тебе, как двигаться
|
| (You already know what it is, big Bay Area)
| (Вы уже знаете, что это такое, Большой залив)
|
| We unstoppable (Unstoppable)
| Мы неудержимы (неудержимы)
|
| I know that anything’s possible (Anything's possible)
| Я знаю, что все возможно (все возможно)
|
| And losin' ain’t optional
| И проигрыш не обязателен
|
| We came from the bottom, so winnin' is only logical
| Мы пришли со дна, поэтому победа логична
|
| Yeah
| Ага
|
| Shoulda killed me at that bad drug deal, but I made it out
| Должен был убить меня в этой плохой сделке с наркотиками, но я выбрался
|
| Now, I watch who I serve and what I pray about
| Теперь я смотрю, кому я служу и о чем молюсь
|
| Mac juice oozin' off me, young bitch choosin' on me
| Сок Mac сочится из меня, молодая сука выбирает меня.
|
| It’s nothin' in the world I wouldn’t do for the homie
| Нет ничего в мире, чего бы я не сделал для друга
|
| It’s the double O.G., outside, double O. T
| Это двойной O.G., снаружи двойной O.T.
|
| Fans and the fiends know the dope ain’t free
| Поклонники и изверги знают, что допинг не бесплатен
|
| Transportin' overstate borders, that’s a fed case
| Перевозить границы штата, это дело федералов.
|
| Broke bitch in the, that’s a candidate
| Сломанная сука, это кандидат
|
| Learn that Cookie catchin' on the other coast
| Узнайте, что Куки ловит на другом берегу
|
| Prayin' for the fam, watch me slice a loaf
| Молитесь за семью, смотрите, как я нарезаю буханку
|
| Six-hundred double M with a dozen horses
| Шестьсот двойных М с дюжиной лошадей
|
| Time for me to play my game and never force it
| Мне пора играть в свою игру и никогда не форсировать ее
|
| Apply pressure, get a chance, move forward
| Окажите давление, получите шанс, двигайтесь вперед
|
| Since life is a bitch, I want mine gorgeous
| Поскольку жизнь - сука, я хочу, чтобы моя была великолепна
|
| Big butt, good pussy, and the pier for me
| Большая жопа, хорошая киска и пирс для меня
|
| Please stay in your lane, done veer into me
| Пожалуйста, оставайтесь на своей полосе, сверните на меня.
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Growin' up it was all about makin' power moves
| В детстве все было связано с силовыми приемами
|
| Mind on a Bentley and a crib out in Malibu
| Думайте о Bentley и детской кроватке в Малибу
|
| Now, the same one’s that doubted you are proud of you
| Теперь тот, кто сомневался в тебе, гордится тобой
|
| Never burn bridges, relationships are valuable
| Никогда не сжигайте мосты, отношения ценны
|
| I moved dope, but I never touched the kilo
| Я переместил дурь, но я никогда не прикасался к килограмму
|
| Still got the plug on the P’s in Mendocino
| Все еще есть вилка на P в Мендочино
|
| My name buzzin', I never aimed to be famous
| Мое имя гудит, я никогда не стремился стать известным
|
| 'Cause they say the fame is just the same as the pain is
| Потому что они говорят, что слава такая же, как и боль
|
| Up early, gotta grind for the revenue
| Рано, нужно работать для дохода
|
| A dream’s only a thought if you don’t execute
| Мечта - это всего лишь мысль, если ты ее не исполняешь
|
| Ask around, my reputation’s exceptional
| Спросите вокруг, моя репутация исключительна
|
| Anything less than success is unacceptable
| Все, что меньше успеха, неприемлемо
|
| We never put the pussy on the pedestal
| Мы никогда не ставим киску на пьедестал
|
| Livin' for the moment, the memories, unforgettable
| Жизнь на данный момент, воспоминания, незабываемые
|
| Thinkin' back before I ever had a vision
| Вспоминая, прежде чем у меня когда-либо было видение
|
| I could never imagine makin' a average livin'
| Я никогда не мог представить, что зарабатываю на жизнь в среднем,
|
| Yeah, it’s Cozmo
| Да, это Козмо
|
| Yeah, we unstoppable
| Да, нас не остановить
|
| Yeah
| Ага
|
| Anything is possible (Anything)
| Все возможно (все)
|
| I’m still here, I got a lot of dough (A lot of dough)
| Я все еще здесь, у меня много бабла (много бабла)
|
| You don’t burn, I’ll show you how to move
| Ты не гори, я покажу тебе, как двигаться
|
| (You already know what it is, big Bay Area)
| (Вы уже знаете, что это такое, Большой залив)
|
| We unstoppable (Unstoppable)
| Мы неудержимы (неудержимы)
|
| I know that anything’s possible (Anything's possible)
| Я знаю, что все возможно (все возможно)
|
| And losin' ain’t optional
| И проигрыш не обязателен
|
| We came from the bottom, so winnin' is only logical
| Мы пришли со дна, поэтому победа логична
|
| Yeah | Ага |