| You know I get it, pretty girls keep ya boy fitted
| Ты знаешь, я понимаю, красивые девушки держат тебя в форме
|
| Cattin off in my new shit, fuck a speed limit
| Каттин в моем новом дерьме, к черту ограничение скорости
|
| Doing 90, spend a week in Hawaii
| Делаю 90, проведу неделю на Гавайях
|
| Blow 50 on a new chain, the feds wanna fine me
| Удар 50 на новую цепь, федералы хотят меня оштрафовать
|
| The radio probably won’t play this
| Радио, наверное, не будет это проигрывать
|
| But the homies in the pen gon' bang it
| Но кореши в загоне собираются взорвать его.
|
| The coke made me famous
| Кокс сделал меня знаменитым
|
| This handgun is stainless, 24 karat gold
| Этот пистолет изготовлен из нержавеющей стали, 24-каратного золота.
|
| That vintage shit you rock, it’s plated
| Это винтажное дерьмо, которое ты качаешь, оно покрыто металлом.
|
| A few million dollar companies, I created
| Несколько миллионов долларов компаний, которые я создал
|
| Got me up late night, feeling all anxious
| Поднял меня поздно ночью, чувствуя тревогу
|
| Break a brick open, taste it
| Разбейте кирпич, попробуйте его
|
| I go through phases
| Я прохожу фазы
|
| Latin girls and Asians, exchanging fuck faces
| Латинские девушки и азиаты обмениваются трахающимися лицами
|
| I made a couple hundred grand out my basement
| Я заработал пару сотен штук в своем подвале
|
| 20 lights had me high outside and sliding in my spaceship
| 20 огней заставили меня высоко снаружи и скользить в моем космическом корабле
|
| ATL, Las Vegas and Texas
| ATL, Лас-Вегас и Техас
|
| Let’s make a toast, we done got rich together
| Давайте поднимем тост, мы разбогатели вместе
|
| They won’t play this on the radio (naw)
| Они не будут играть это по радио (нау)
|
| All I talk about is yayo (yeah)
| Все, о чем я говорю, это yayo (да)
|
| 20 grams on my scale (yeah)
| 20 грамм на моих весах (да)
|
| A hundred piece in the mail yo
| Сто штук по почте лет
|
| Politicking late night where the fiends are
| Политиканство поздней ночью, где изверги
|
| Pulling out exotic smoke, out the weed jar
| Вытягивая экзотический дым, из банки с сорняками
|
| M6 BMR pour. | М6 БМР лить. |
| up til the leans gone
| до тех пор, пока наклоны не исчезнут
|
| 501 jeans on, baby told me keep going
| Джинсы 501, детка сказала мне продолжать
|
| Met her at the strip club, she live across the bridge
| Встретил ее в стриптиз-клубе, она живет через мост
|
| Left her man, he a sucka, he ain’t about his biz
| Оставила своего мужчину, он сосунок, он не о своем бизнесе
|
| I seen shit to make the average man flip out
| Я видел дерьмо, от которого обычный человек сошел с ума
|
| Is he really real? | Он действительно настоящий? |
| Would he really sit down?
| Он действительно сядет?
|
| 20 sacks and try and keep all my hundreds
| 20 мешков и постарайся сохранить все мои сотни
|
| Imma buy ‘em all, and put ‘em up while it’s flooded
| Я куплю их всех и поставлю, пока они затоплены
|
| When it’s dry, I’m the man again, pop an Ativan
| Когда высохнет, я снова мужчина, выпей ативан.
|
| Hit the mall, see my line on a mannequin
| Пойди в торговый центр, посмотри мою линию на манекене
|
| Lost a pack again, now I’m panicking
| Опять потерял пачку, теперь я в панике
|
| Why this happening? | Почему это происходит? |
| It’s hard to get the package in
| Трудно получить посылку
|
| Trafficking, makes me never want to rap again
| Торговля людьми заставляет меня больше никогда не хотеть читать рэп
|
| You won’t hear this on the radio, during traffic jam
| Этого не услышишь по радио, в пробке
|
| They won’t play this on the radio (naw)
| Они не будут играть это по радио (нау)
|
| All I talk about is yayo (yeah)
| Все, о чем я говорю, это yayo (да)
|
| 20 grams on my scale (yeah)
| 20 грамм на моих весах (да)
|
| A hundred piece in the mail yo
| Сто штук по почте лет
|
| Radio, radio, radio
| Радио, радио, радио
|
| Yayo, yayo, yayo
| Яйо, яйо, яйо
|
| Scale, scale, scale
| Масштаб, масштаб, масштаб
|
| Mail yo, mail yo, mail yo | Почта лет, почта лет, почта лет |