Перевод текста песни PTSD - Berner

PTSD - Berner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни PTSD , исполнителя -Berner
Песня из альбома: El Chivo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bern One Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

PTSD (оригинал)ПТСР (перевод)
Man, shit stupid, man чувак, дерьмо глупое, чувак
Real rap Настоящий рэп
They say I’m one of the best (The best) Говорят, я один из лучших (лучший)
A living legend in the flesh (In the flesh) Живая легенда во плоти (во плоти)
My lawyer clean up all the mess (All the mess) Мой адвокат убирает весь беспорядок (весь беспорядок)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
Wan' me speak, say less Хочешь, чтобы я говорил, говори меньше
They been on him for a month, ain’t no need to confess Они были на нем в течение месяца, не нужно признаваться
I call my girl, told her clean up the spot Я звоню своей девушке, говорю ей убирать место
Throw it all in the whip and park that bitch down the block Бросьте все это в кнут и припаркуйте эту суку в квартале
Yeah, the spotlight on me and I’m sittin' on top Да, я в центре внимания, и я сижу сверху
It’s hard to turn the TV on and see 'em cuttin' my crop Трудно включить телевизор и увидеть, как они срезают мой урожай
That’s two milli' gone, yeah, two million Прошло два миллиона, да, два миллиона.
It don’t rain, it hails when you really on Это не дождь, это град, когда ты действительно на
I’m switching phones up, what kind of shit he on? Я переключаю телефоны, что за дерьмо у него?
If he’s telling then I swear to God we’ll kill his mom Если он рассказывает, то клянусь Богом, мы убьем его маму
Real cartel lifestyle, thought I’m legit Настоящий образ жизни картеля, думал, что я законный
But the bank account froze and they takin' my pic' (They on my dick) Но банковский счет заморозили, и они забрали мою фотографию (они на моем члене)
Another thousand pack play without takin' a trip Еще одна игра в тысячу упаковок без поездки
If they hit me, ain’t no way I’ma flip, that’s on the mob Если они ударят меня, я ни за что не перевернусь, это в толпе
They say I’m one of the best (The best) Говорят, я один из лучших (лучший)
A living legend in the flesh (In the flesh) Живая легенда во плоти (во плоти)
My lawyer clean up all the mess (All the mess) Мой адвокат убирает весь беспорядок (весь беспорядок)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
Wan' me speak, say less Хочешь, чтобы я говорил, говори меньше
They been on him for a month, ain’t no need to confess Они были на нем в течение месяца, не нужно признаваться
I call my girl, take my kid to the Hill (I love y’all) Я звоню своей девушке, отвожу ребенка на Холм (я вас всех люблю)
'Cause this shit’s gettin' real, they don’t know how to feel Потому что это дерьмо становится реальным, они не знают, что чувствовать
Yeah, the sound of the vacuum seal, it give me chills Да, звук вакуумного уплотнения, у меня мурашки по коже
I’m out to Barcelona if the beans get spilled Я уезжаю в Барселону, если проболтаются бобы
El Chivo, I tuck good phenos and duck RICO’s Эль Чиво, я беру хорошие фены и убираю РИКО
Duffle bags full of blue C-notes Спортивные сумки, полные синих банкнот C
I got thirty farms, only two of 'em legal У меня тридцать ферм, только две из них легальные
We celebrated when the East Coast burned down Diesel, yeah Мы праздновали, когда Восточное побережье сожгло дизель, да
Phones ringing, everybody is shook Звонят телефоны, все в шоке
Get my family out of town once their tickets are booked Вывезти мою семью из города, как только их билеты будут забронированы
Then I’m back on my bullshit and Berner’s around Затем я возвращаюсь к своей ерунде, а Бернер рядом
Hit the spot they ain’t get yet and turn it around Поразите место, которое они еще не получили, и переверните его
They say I’m one of the best (The best) Говорят, я один из лучших (лучший)
A living legend in the flesh (In the flesh) Живая легенда во плоти (во плоти)
My lawyer clean up all the mess (All the mess) Мой адвокат убирает весь беспорядок (весь беспорядок)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
I got post-traumatic stress (Stressed out) У меня посттравматический стресс (стресс)
Wan' me speak, say less Хочешь, чтобы я говорил, говори меньше
They been on him for a month, ain’t no need to confess Они были на нем в течение месяца, не нужно признаваться
Take a look at all that marijuana Взгляните на всю эту марихуану
More than twenty-four thousand plants confiscated by **** police and the feds Полиция **** и федералы конфисковали более двадцати четырех тысяч растений.
The stash looks like something a druglord would own, but police say the face Тайник выглядит так, как если бы он принадлежал наркобарону, но полиция говорит, что лицо
behind this operation is no El Chapo за этой операцией не стоит Эль Чапо
El ChivoЭль Чиво
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: