| Yeah the money comes and the money goes
| Да деньги приходят и деньги уходят
|
| I’m under pressure but it only make me cold
| Я нахожусь под давлением, но это только холодит меня
|
| Summertime man, my city white fur coats
| Летний мужчина, мой город в белых шубах
|
| 8 chains on, yeah we let the birds float
| 8 цепей, да, мы позволяем птицам летать
|
| They say that pressure make you fold, it made Bern cold
| Говорят, что давление заставляет вас сдаваться, это сделало Берна холодным
|
| Yeah a tall snowman in the third row
| Да, высокий снеговик в третьем ряду
|
| God forgive me, yeah I’m caught up with the politics
| Боже, прости меня, да, я увяз в политике
|
| All the drama, I try not to acknowledge it
| Вся драма, я стараюсь не признавать этого.
|
| They in my pockets, want to know what the profit is (what I’m makin')
| Они в моих карманах, хотят знать, какова прибыль (что я делаю)
|
| Just 'cause I bought a crib right across the bridge
| Просто потому, что я купил кроватку прямо через мост
|
| This shit is shady, I’ve been paranoid lately
| Это дерьмо теневое, в последнее время я был параноиком
|
| With a Glock underneath the seat of my brand new Mercedes
| С глоком под сиденьем моего новенького Мерседеса
|
| I’m a Bay boy, baby, I ain’t ever gonna switch
| Я мальчик из залива, детка, я никогда не перейду
|
| He put a price on my head, the next day he got hit
| Он назначил цену за мою голову, на следующий день его ударили
|
| We keep 30 in the clip, yeah I’m stayin' on my toes
| Мы держим 30 в клипе, да, я остаюсь в напряжении
|
| We get rich and die young, yeah that’s just the way it goes
| Мы богатеем и умираем молодыми, да, так оно и есть.
|
| Bury me in gold and throw a pound in my casket
| Похороните меня в золоте и бросьте фунт в мою шкатулку
|
| When he shot me, I was laughin', yeah I’m rich and I’m stackin'
| Когда он стрелял в меня, я смеялся, да, я богат, и у меня много денег.
|
| Under pressure (pressure, pressure, pressure)
| Под давлением (давление, давление, давление)
|
| Yeah, they want to see me fold, I’m under pressure (pressure, pressure,
| Да, они хотят, чтобы я сдался, я нахожусь под давлением (давление, давление,
|
| pressure)
| давление)
|
| But it only make me cold, I’m under pressure (pressure, pressure, pressure)
| Но мне от этого только холодно, я под давлением (давление, давление, давление)
|
| Yeah, they want to see me fold, I’m under pressure (pressure, pressure,
| Да, они хотят, чтобы я сдался, я нахожусь под давлением (давление, давление,
|
| pressure)
| давление)
|
| But it only make me cold, I’m under pressure (pressure, pressure, pressure)
| Но мне от этого только холодно, я под давлением (давление, давление, давление)
|
| Drug trafficin', I was young packagin'
| Торговля наркотиками, я был молодым упаковщиком
|
| I got dumb rich, burner phones, dummy addresses
| Я разбогател, одноразовые телефоны, фиктивные адреса
|
| And we still stash cash up in the mattress
| И мы все еще прячем деньги в матрасе
|
| I’m sittin' on a batch at the house that I just have to flip
| Я сижу на партии в доме, который мне просто нужно перевернуть
|
| I remember when we had to ship
| Я помню, когда нам нужно было отправить
|
| And now we send them 18-wheeler trucks on the road after 6
| А теперь мы отправляем им 18-колесные грузовики по дорогам после 6
|
| And I got cash to get and I ain’t never ask for shit
| И у меня есть деньги, чтобы получить, и я никогда не прошу ни хрена
|
| I make a call, run a plan, Berner track and slip
| Я звоню, составляю план, Бернер отслеживает и проскальзывает
|
| Yeah, when you see me please show respect
| Да, когда увидишь меня, прояви уважение
|
| I’m on a whole 'nother level, yeah I’m on they neck
| Я на совершенно другом уровне, да, я на их шее
|
| I’m bendin' corners in the city, in the sunset
| Я сгибаю углы в городе, на закате
|
| Still got a twenty, lighter up, I ain’t done yet
| Еще есть двадцать, полегче, я еще не закончил
|
| That’s where I started, where I pulled my first harvest
| Вот где я начал, где я собрал свой первый урожай
|
| When we set the tone in the game and made our own margins
| Когда мы задаем тон в игре и добиваемся собственной прибыли
|
| Yeah I’m buyin' all the gardens
| Да, я покупаю все сады
|
| They love me in my city but if you want to kill me
| Меня любят в моем городе, но если ты хочешь убить меня
|
| Hope I’m high when they get me
| Надеюсь, я под кайфом, когда они меня поймают.
|
| I’m under pressure (pressure, pressure, pressure)
| Я под давлением (давление, давление, давление)
|
| Yeah, they want to see me fold, I’m under pressure (pressure, pressure,
| Да, они хотят, чтобы я сдался, я нахожусь под давлением (давление, давление,
|
| pressure)
| давление)
|
| But it only make me cold, I’m under pressure (pressure, pressure, pressure)
| Но мне от этого только холодно, я под давлением (давление, давление, давление)
|
| Yeah, they want to see me fold, I’m under pressure (pressure, pressure,
| Да, они хотят, чтобы я сдался, я нахожусь под давлением (давление, давление,
|
| pressure)
| давление)
|
| But it only make me cold, I’m under pressure (pressure, pressure, pressure) | Но мне от этого только холодно, я под давлением (давление, давление, давление) |