| A hundred fifty packs, see I’m really on
| Сто пятьдесят пачек, видите, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| If we get it there in the morning, then I’m really on
| Если мы доберемся туда утром, то я действительно в деле
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| A hundred fifty packs, see I’m really on
| Сто пятьдесят пачек, видите, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| If I get this money back home, yeah, I’m really on
| Если я получу эти деньги домой, да, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| One fifty, six hundred, no fifties, one hundred
| Один пятьдесят, шестьсот, не пятьдесят, сто
|
| I’ve been going crazy with the pack
| Я схожу с ума от пакета
|
| All summer watching king pins go under
| Все лето наблюдая, как шкворни рушатся
|
| From talking on the wrong number.
| От разговора по неправильному номеру.
|
| This shit is coke, no heater in the house
| Это дерьмо - кокс, в доме нет обогревателя
|
| My hands warm form cooking coke
| Мои руки согревают форму для приготовления колы
|
| Ex by the bone,
| Экс по кости,
|
| My finger tips burn from the roach
| Мои кончики пальцев горят от таракана
|
| First class I don’t fly coach I roll up and smoke
| Первый класс, я не летаю на автобусе, я сворачиваюсь и курю
|
| …Graveyard shift yeah, it’s late when they come out
| ...Кладбищенская смена, да, поздно, когда они выходят
|
| One fifty, I’m a push till I run out
| Один пятьдесят, я толкаю, пока не закончу
|
| I was out in Indiana before I hit Atlanta
| Я был в Индиане, прежде чем попасть в Атланту.
|
| Had it popping out in Houston, Detroit
| Если бы это выскочило в Хьюстоне, Детройте
|
| And Tampa, make them taste a hammer
| И Тампа, заставь их попробовать молот
|
| I pray my shit don’t jam up
| Я молюсь, чтобы мое дерьмо не застряло
|
| I brought a hundred K on the plane
| Я привёз сто К в самолёте
|
| And when I landed, all I heard is come here,
| И когда я приземлился, все, что я слышал, это иди сюда,
|
| And put your hands up!
| И поднимите руки!
|
| A bunch of fucking questions I won’t answer
| Куча гребаных вопросов, на которые я не отвечу
|
| I’m really on!
| Я действительно в деле!
|
| A hundred fifty packs, see I’m really on
| Сто пятьдесят пачек, видите, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| If we get it there in the morning, then I’m really on
| Если мы доберемся туда утром, то я действительно в деле
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| A hundred fifty packs, see I’m really on
| Сто пятьдесят пачек, видите, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| If I get this money back home, yeah, I’m really on
| Если я получу эти деньги домой, да, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| Three hundred, one milli
| Триста один миллион
|
| All hundreds, no fifties
| Все сотни, никаких пятидесятых
|
| I’ve been on the rode with the pack
| Я был в пути с рюкзаком
|
| No shipping, I’m a double up on each one
| Без доставки, я удваиваю цену за каждую
|
| And Yout City, North Philly, NY
| И Ют-Сити, Северная Филадельфия, Нью-Йорк
|
| I’m chopping game and cutting coke up in the shine
| Я рублю дичь и режу кокаин на солнце
|
| Travelodge I sat her down,
| Travelodge Я усадил ее,
|
| I put her picture up and told her «hold me down!»
| Я повесил ее фотографию и сказал ей: «Держи меня!»
|
| She’s turning tricks, I’m burning spliffs
| Она делает трюки, я сжигаю косяки
|
| I’m blowing Kush, and purple piss
| Я отсасываю Куш и фиолетовую мочу
|
| I’m pushing Chris and black…
| Я толкаю Криса и Блэка…
|
| Somebody lie them, I’m a mother fucker rap star!
| Кто-нибудь, лгите им, я ублюдочная рэп-звезда!
|
| Bitch, I’m a turn up, I do one hundred twenty
| Сука, я пришел, я делаю сто двадцать
|
| I told her money makes my dick hard, so get it for me!
| Я сказал ей, что деньги делают мой член твердым, так что добудь их для меня!
|
| In a trap, floor covered with stacks
| В ловушке пол усыпан штабелями
|
| The smell of fresh Kush, while I bust, open the pack!
| Запах свежего куша, пока я переборю, открой пачку!
|
| A hundred fifty packs, see I’m really on
| Сто пятьдесят пачек, видите, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| If we get it there in the morning, then I’m really on
| Если мы доберемся туда утром, то я действительно в деле
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| A hundred fifty packs, see I’m really on
| Сто пятьдесят пачек, видите, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on
| Да, я действительно на
|
| If I get this money back home, yeah, I’m really on
| Если я получу эти деньги домой, да, я действительно в деле.
|
| Yeah, I’m really on | Да, я действительно на |