| Bah
| Бах
|
| GOTTI
| ГОТТИ
|
| I hate to clash with niggas
| Я ненавижу конфликтовать с нигерами
|
| Attitude bad, I don’t last with niggas
| Плохое отношение, я не продержусь с нигерами
|
| Lost her son, bring flowers with her
| Потеряла сына, принеси с ней цветы
|
| Take me down, won’t allow you niggas
| Сними меня, не позволю тебе, нигеры
|
| I got mad with the one I live with 'cause she ain’t let me slide on niggas
| Я разозлился на ту, с которой живу, потому что она не позволяет мне скользить по нигерам
|
| Screamin' murders just to get some views, the feds won’t grab 'em niggas
| Кричать об убийствах, чтобы получить какие-то взгляды, федералы не схватят их, ниггеры.
|
| Eight-ball stuffed in my PSDs
| Восьмерка забита в мои PSD
|
| Get my weed from P and G
| Получите мою травку от P и G
|
| Dangerous, that shit PnB
| Опасно, это дерьмо PnB
|
| Fucked up, ate a PBJ
| Облажался, съел PBJ
|
| I get drank from a CNA
| Я напиваюсь от CNA
|
| Hate when a killer leave DNA
| Ненавижу, когда убийца оставляет ДНК
|
| Put a bag on you, they’ll kill you in a day
| Наденьте на вас сумку, они убьют вас через день
|
| Got in my bag, better get out my way, they’ll burn you
| Попал в сумку, лучше убирайся, они тебя сожгут
|
| Need weed, call Berner on a burner (What up?)
| Нужна травка, позвони Бернеру на горелку (Что случилось?)
|
| Cook C, then hit it like Turner
| Приготовьте C, затем ударьте, как Тернер
|
| I get greazy like J-Money
| Я становлюсь жирным, как J-Money
|
| Too easy, shit was like Gunna
| Слишком просто, дерьмо было похоже на Гунну.
|
| Talked to Bella, I ain’t breakin' my promise
| Поговорил с Беллой, я не нарушу своего обещания
|
| Freak bitch put a hole in my condom
| Чокнутая сука проделала дырку в моем презервативе
|
| Had the hood get hot like a sauna
| Если бы капот стал горячим, как сауна
|
| Hope bro don’t die this summer
| Надеюсь, братан, не умру этим летом
|
| You know, I prefer the harder way
| Знаешь, я предпочитаю более сложный путь
|
| Hard, it’s hard
| Тяжело, тяжело
|
| Oh (Yeah, but we make it look easy)
| О (Да, но мы делаем это легко)
|
| It’s hard, it’s hard, it’s hard, oh (We make it look easy)
| Это сложно, это сложно, это сложно, о (Мы делаем так, чтобы это выглядело легко)
|
| It’s hard, it’s hard, it’s hard, it’s hard, oh (We make it look easy)
| Это сложно, это сложно, это сложно, это сложно, о (мы делаем это легким)
|
| It’s hard (It's hard), it’s hard (It's hard, we make it look easy)
| Это сложно (это сложно), это сложно (это сложно, мы делаем так, чтобы это выглядело легко)
|
| I got forty ones for forty-one
| У меня сорок один на сорок один
|
| Lost two hun', what a horrible run
| Потерял две сотни, какой ужасный пробег
|
| Fresh bag, though, got more to come
| Но свежая сумка еще впереди
|
| Army trucks, so grab more than one
| Армейские грузовики, так что хватайте больше одного
|
| Late night, when I sleepwalk, I hear the streets talkin' (I hear the streets
| Поздней ночью, когда я хожу во сне, я слышу, как улицы разговаривают (я слышу улицы
|
| talkin')
| разговариваю)
|
| It’s hard out here, they don’t eat often
| Здесь тяжело, они не часто едят
|
| Told 'em stay low, keep the heat often
| Сказал им оставаться на низком уровне, часто держать тепло
|
| From twenty likes to a hundred plus, I had to run it up (Run it up)
| От двадцати лайков до ста с лишним, мне пришлось накрутить (накрутить)
|
| Made ten mil', then I doubled up
| Заработал десять миллионов, потом удвоился
|
| On the good one, no double cup
| На хорошем, без двойной чашки
|
| We fly cash when the mail’s hot
| Мы летаем наличными, когда почта горячая
|
| Six bitches on Southwest
| Шесть сук на юго-западе
|
| Money orders, big faces
| Денежные переводы, большие лица
|
| Been five days without rest
| Пять дней без отдыха
|
| I’m out West on the Bay Bridge
| Я на западе на мосту через залив
|
| Just grabbed the keys to my eighth crib
| Только что схватил ключи от моей восьмой кроватки
|
| Life’s a trip, take a sip
| Жизнь - это путешествие, сделай глоток
|
| Pour the rest, I’m sick of stress
| Налей остальное, меня тошнит от стресса
|
| More commas, I’m back tweakin'
| Больше запятых, я вернулся,
|
| Pack shippin' in big trucks
| Упакуйте доставку в большие грузовики
|
| Stash house is in London now
| Тайник сейчас в Лондоне
|
| Had to go big, couldn’t give it up (Couldn't give it up)
| Пришлось пойти по-крупному, не мог отказаться (не мог отказаться)
|
| I’m big dog, we smoke different
| Я большая собака, мы курим по-разному
|
| From breakin' hoes and coke flippin'
| От ломаных мотыг и кокаина,
|
| And two B’s, we boast different (We boast different)
| И две Б, мы хвастаемся разными (Мы хвастаемся разными)
|
| Big dog, we smoke different
| Большая собака, мы курим разные
|
| From breakin' hoes and coke flippin'
| От ломаных мотыг и кокаина,
|
| And two B’s, we boast different (We boast different, yeah)
| И две четверки, мы хвастаемся разными (мы хвастаемся разными, да)
|
| You know, I prefer the harder way
| Знаешь, я предпочитаю более сложный путь
|
| Hard, it’s hard
| Тяжело, тяжело
|
| Oh (Yeah, but we make it look easy)
| О (Да, но мы делаем это легко)
|
| It’s hard, it’s hard, it’s hard, oh (We make it look easy)
| Это сложно, это сложно, это сложно, о (Мы делаем так, чтобы это выглядело легко)
|
| It’s hard, it’s hard, it’s hard, it’s hard, oh (We make it look easy)
| Это сложно, это сложно, это сложно, это сложно, о (мы делаем это легким)
|
| It’s hard (It's hard), it’s hard (It's hard, we make it look easy) | Это сложно (это сложно), это сложно (это сложно, мы делаем так, чтобы это выглядело легко) |