| More money
| Больше денег
|
| More crime
| Больше преступлений
|
| More dirt
| Больше грязи
|
| More time
| Больше времени
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Fuck a shoe deal
| К черту сделку с обувью
|
| I move weed and blow blue bills
| Я двигаю травку и сморкаюсь в синие купюры
|
| My shooter Shotgun, he got a few kills
| Мой стрелок Дробовик, у него несколько убийств
|
| It sound like a bomb when them guns bust
| Звучит как бомба, когда они взрывают оружие.
|
| Three or four blocks in my closet and it’s uncut
| Три или четыре блока в моем шкафу, и он не обрезан
|
| Fuck around and try to fit a hundred pounds in one truck
| Трахаться и пытаться уместить сто фунтов в один грузовик
|
| And we don’t leave the studio until the sun comes up
| И мы не покидаем студию, пока не взойдет солнце
|
| And pretty bitches got my name in they skin
| И красивые суки получили мое имя на коже
|
| Got my safe full, cold lemonade with the gin
| Получил мой полный сейф, холодный лимонад с джином
|
| And my heart’s cold, plus, this bundle don’t fold
| И на сердце холодно, плюс этот сверток не складывается
|
| Too much cash in my jeans, another 20p's sold
| Слишком много денег в моих джинсах, продано еще 20 пенсов.
|
| And tell these ugly mouth bitches to drown
| И скажи этим уродливым сукам утонуть
|
| And tell these fake drug dealers stop taking my sound
| И скажи этим фальшивым торговцам наркотиками, перестань слушать мой звук.
|
| And I don’t give a fuck if you’re real or not
| И мне плевать, настоящий ты или нет
|
| My lil homie got life, he try and kill a cop
| У моего маленького братишки есть жизнь, он пытается убить полицейского
|
| More money, more crime, I’m tryna' seal a block
| Больше денег, больше преступлений, я пытаюсь закрыть блок
|
| And send it out to Tennessee
| И отправить его в Теннесси
|
| Wake up, is it there or not?
| Просыпайся, оно там или нет?
|
| I’m having bad dreams
| мне снятся плохие сны
|
| They tryna' freeze my bank account
| Они пытаются заморозить мой банковский счет
|
| I got twenty-mill tucked, I have to thank the drought
| У меня есть двадцать мельниц, я должен благодарить засуху
|
| You hate the drought
| Вы ненавидите засуху
|
| I busted food-saver bags open and I pulled the flavors out
| Я разорвала пакеты для хранения продуктов и вытащила ароматизаторы.
|
| Yeah, I put a twenty light grow in my neighbors house
| Да, я посадил двадцать светлых растений в доме моих соседей.
|
| And I need cash up front, I don’t play around
| И мне нужны деньги вперед, я не балуюсь
|
| Lay 'em down if they ain’t ridin' with the Mob
| Положите их, если они не ездят с мафией
|
| Six chains, twenty-three bitches, yeah, I’m on my job
| Шесть цепей, двадцать три суки, да, я на работе
|
| Bern
| Берн
|
| More money
| Больше денег
|
| More crime
| Больше преступлений
|
| More dirt
| Больше грязи
|
| More time
| Больше времени
|
| Am I right or wrong?
| Прав я или нет?
|
| They try to tell me
| Они пытаются сказать мне
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Fuck a broke bitch
| Трахни сломленную суку
|
| I play mind games
| я играю в интеллектуальные игры
|
| I make a hoe sick
| Я делаю мотыгу больной
|
| Back in 06', I had a cold lick and had my whole team on
| Еще в 06' у меня был холодный лиз, и вся моя команда была на
|
| I really sold crys, back to back Beamers, yeah the whole shit, damn
| Я действительно продавал крики, спина к спине Бимеры, да все дерьмо, черт возьми
|
| I had my carry on fool, before 9/11
| У меня был свой дурак, до 11 сентября
|
| Touch down in Arizona, break em down to 7's
| Приземлитесь в Аризоне, разбейте их на 7
|
| Now I’m chillin' in Hollywood, I grab the whole floor
| Теперь я расслабляюсь в Голливуде, я хватаю весь этаж
|
| Gold chains for my crew, whatchu hustle for?
| Золотые цепи для моей команды, зачем суетиться?
|
| Three cribs and a kid, I want a couple more
| Три кроватки и ребенок, хочу еще пару
|
| I cut a few friends off, I really wasn’t sure
| Я отрезал нескольких друзей, я действительно не был уверен
|
| Will they ride, will they lie on the Mob?
| Будут ли они ездить, будут ли они лежать на толпе?
|
| I bought another foreign car, real talk
| Купил очередную иномарку, реальный разговор
|
| I’m on my job
| я на работе
|
| Bern
| Берн
|
| More money
| Больше денег
|
| More crime
| Больше преступлений
|
| More dirt
| Больше грязи
|
| More time
| Больше времени
|
| Am I right or wrong?
| Прав я или нет?
|
| They try to tell me
| Они пытаются сказать мне
|
| Life goes on | Жизнь идет |