| I’m thinkin' 'bout my mom, will I go the same way?
| Я думаю о моей маме, пойду ли я тем же путем?
|
| Lost a 50 pack and got raided on the same day
| Потерял 50 упаковок и подвергся налету в тот же день
|
| Nightmares, I just try and smoke the pain away
| Кошмары, я просто пытаюсь выкурить боль
|
| Dropped my daughter off, now I’m loaded tryna' make a play
| Высадил мою дочь, теперь я загружен, пытаюсь сыграть
|
| I’m thinkin' 'bout the money, got me stressin', I ain’t trippin' though
| Я думаю о деньгах, меня это напрягает, хотя я не спотыкаюсь
|
| Low key, on my burner phone tryna' get it sold
| Низкий ключ, на моем постоянном телефоне пытаюсь продать его
|
| With all this hate around me, I don’t even understand
| Со всей этой ненавистью вокруг меня я даже не понимаю
|
| How another man can worry 'bout another man
| Как другой мужчина может беспокоиться о другом мужчине
|
| You out buyin' belts and shit, I’m buyin' rubber bands
| Вы покупаете ремни и прочее дерьмо, я покупаю резинки
|
| I’m tryna' turn this dirty money to 100Ms
| Я пытаюсь превратить эти грязные деньги в 100 миллионов
|
| And I don’t even bust a move if it’s under 10
| И я даже не ломаю ход, если меньше 10.
|
| I’m paranoid, I can never trust again
| Я параноик, я больше никогда не смогу доверять
|
| Trust me, real life, this shit been ugly
| Поверь мне, в реальной жизни это дерьмо было уродливым
|
| I remember bein' broke with nobody to front me
| Я помню, как разорился, и никто не поддержал меня.
|
| If I take all 10, what kinda deal can you cut me?
| Если я возьму все 10, какую сделку вы можете мне предложить?
|
| They used to laugh, they thought it was funny
| Раньше они смеялись, им казалось это забавным
|
| Tables turned, now the Bern shit is worldwide
| Столы повернулись, теперь дерьмо Берна во всем мире
|
| I’m in Spain sellin' seeds of the Cherry Pie
| Я в Испании, продаю семена вишневого пирога.
|
| 30 mil for a brandin' deal, shit is nice
| 30 миллионов за брендинг, дерьмо приятно
|
| You only get one shot, I’ma live it twice
| У тебя только один шанс, я переживу это дважды
|
| I’m on the tables out in Vegas, yellin' at the dice
| Я на столах в Вегасе, кричу на кости
|
| The same ones that used to laugh, want a better price
| Те же, что раньше смеялись, хотят лучшую цену
|
| The road been a lil funny, I’ma let 'em fly
| Дорога была немного забавной, я позволю им летать
|
| And if I die young, I swear to God at least I did it right
| И если я умру молодым, клянусь Богом, по крайней мере, я сделал это правильно
|
| You know all this shit I seen, it got my heart so cold
| Вы знаете все это дерьмо, которое я видел, у меня так холодно сердце
|
| Lettin' go of my mother’s hands, they were so cold
| Отпусти мамины руки, они были такими холодными
|
| So cold, so cold, so cold, yeah
| Так холодно, так холодно, так холодно, да
|
| So cold, so cold, so cold, yeah
| Так холодно, так холодно, так холодно, да
|
| More forks in the road
| Больше развилок на дороге
|
| I just hope I go quick when it’s my time to go
| Я просто надеюсь, что пойду быстро, когда придет мое время идти
|
| Life is crazy, rollin' up this Y, it’s so tastey
| Жизнь сумасшедшая, сворачивай это Y, это так вкусно
|
| Took a pill, yeah, that’s why I’m lazy
| Принял таблетку, да, поэтому я ленив
|
| I used to get the pie straight outta AZ
| Раньше я получал пирог прямо из Аризоны
|
| My cousin called me, he said, «Bern, dog, pay me»
| Мой кузен позвонил мне, он сказал: «Берн, собака, заплати мне»
|
| I was doin' bad, I can’t even front
| Я плохо себя чувствовал, я даже не могу стоять впереди
|
| Glock in the stash box, 2 bricks in the trunk
| Глок в заначке, 2 кирпича в багажнике
|
| The Henny got me drunk, I’m smokin' Lemon Skunk
| Хенни напоил меня, я курю лимонный скунс
|
| With a little pretty bitch, come on baby, let me fuck
| С маленькой хорошенькой сучкой, давай, детка, дай мне потрахаться
|
| My own homeboy even try and set me up
| Мой родной даже пытался меня подставить
|
| He got himself shot in the ass, homie, step it up
| Он получил пулю в задницу, братан, пошевеливайся
|
| Yeah, I come from real dope game money
| Да, я родом из настоящих игровых денег
|
| 'Cause rap shit’s cool but the dope game love me
| Потому что рэп - это круто, но игра с наркотиками любит меня.
|
| Yeah, rest in peace to the J. A
| Да, покойся с миром, J. A.
|
| I’m smokin' joints to the neck, drinkin' Tanqueray
| Я курю косяки до затылка, пью Tanqueray
|
| Yeah, ridin' crazy on the Golden Gate Bridge
| Да, схожу с ума по мосту Золотые Ворота
|
| And when it’s my time to go, look after my kids
| И когда мне пора идти, присмотри за моими детьми
|
| Yeah
| Ага
|
| You know all this shit I seen, it got my heart so cold
| Вы знаете все это дерьмо, которое я видел, у меня так холодно сердце
|
| Lettin' go of my mother’s hands, they were so cold
| Отпусти мамины руки, они были такими холодными
|
| So cold, so cold, so cold, yeah
| Так холодно, так холодно, так холодно, да
|
| So cold, so cold, so cold, yeah
| Так холодно, так холодно, так холодно, да
|
| More forks in the road
| Больше развилок на дороге
|
| I just hope I go quick when it’s my time to go | Я просто надеюсь, что пойду быстро, когда придет мое время идти |