| Ayy, man, I can’t lie, man, this week been super mainy though
| Эй, чувак, я не могу лгать, чувак, эта неделя была очень важной, хотя
|
| Enjoy a lil bottle of yac
| Наслаждайтесь маленькой бутылкой яка
|
| My fingertips numb, I been bagging all night
| Мои кончики пальцев онемели, я собирал всю ночь
|
| I went from coke to the weed and brought a bag on the flight
| Я перешел от кокаина к травке и взял сумку в полет
|
| They hear the hunger in my voice shit I went broke twice
| Они слышат голод в моем голосе, дерьмо, я дважды разорялся
|
| 4,000 lights at a real low price
| 4000 светильников по очень низкой цене
|
| Big rock bezels got played out quick
| Большие рок-рамки быстро разыгрались
|
| Especially when you still take trips, they don’t work though
| Особенно, когда вы все еще совершаете поездки, хотя они не работают
|
| I’m back in Nebraska like break down this
| Я вернулся в Небраску, как сломать это
|
| I’ll be here for a week, I got a show and a fifth
| Я буду здесь неделю, у меня есть шоу и пятое
|
| Fresno California I’ma be there soon
| Фресно, Калифорния, я скоро буду там
|
| The 209 love Bern I’m a real tycoon
| 209 любят Берна, я настоящий магнат
|
| I got a drawer full of prepaid phones and roll on
| У меня есть ящик, полный телефонов с предоплатой, и я продолжаю
|
| Stacks of money orders from my
| Стопки денежных переводов от моего
|
| House on Hollywood, Calabasas too far
| Дом в Голливуде, Калабасас слишком далеко
|
| I’m too hard for the radio, I used to move tar
| Я слишком крут для радио, раньше я двигал смолу
|
| I feel like Joe Pesci I move around in two cars
| Я чувствую себя Джо Пеши, я передвигаюсь на двух машинах
|
| Cats get to beefing, take the shit too far
| Кошки начинают ругаться, заходят слишком далеко
|
| I’m tryna drown the pain in a bottle of Priv
| Я пытаюсь утопить боль в бутылке Priv
|
| This shit is therapy, I can’t bottle it in
| Это дерьмо — терапия, я не могу его слить
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| I’m tryna drown the pain in a bottle of Priv
| Я пытаюсь утопить боль в бутылке Priv
|
| This shit is therapy, I can’t bottle it in
| Это дерьмо — терапия, я не могу его слить
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| They want that old shit tell that lady I’m back
| Они хотят, чтобы это старое дерьмо сказало этой даме, что я вернулся
|
| I went broke got a telly brought baby the sack
| Я разорился, получил телек, принес ребенку мешок
|
| They got me at a dummy address just waiting for the pack
| Они получили меня по фиктивному адресу, просто ожидая пакет
|
| Back in '09, I went crazy with The Jack
| Еще в '09 я сошел с ума от Джека
|
| We’re OT tripping in Missouri Wells (What up Wells?)
| Мы спотыкаемся в Миссури-Уэллс (Что за Уэллс?)
|
| Gunshots ringing then a young man fell
| Звучат выстрелы, затем молодой человек упал
|
| The whole crowd cleared out saw a high-speed chase
| Вся расчищенная толпа увидела скоростную погоню
|
| Kansas City get it like we do in the Bay
| Канзас-Сити получает это, как мы в заливе
|
| Look I’m back to the basics, unfamiliar places
| Смотри, я вернулся к основам, незнакомым местам
|
| Blue bags wrapped in the black and yellow cases
| Синие сумки, завернутые в черные и желтые чехлы
|
| Black glove throwaways, I pray it all go away
| Одноразовые черные перчатки, я молюсь, чтобы все это ушло
|
| The rap game was cool but I can’t except a lower pay
| Рэп-игра была крутой, но я не могу, кроме более низкой оплаты
|
| Guns over Gucci
| Оружие над Гуччи
|
| Drugs over Louis
| Наркотики над Луи
|
| Bitches back to setting up goofy male groupies
| Суки вернулись к настройке тупых мужских поклонниц
|
| I’m waiting on the mail yeah I’m nervous as hell
| Я жду почту, да, я чертовски нервничаю
|
| I was good a month ago now and now I’m stuck this hell, damn
| Я был хорош месяц назад, а теперь я застрял в этом аду, черт возьми
|
| I’m tryna drown the pain in a bottle of Priv
| Я пытаюсь утопить боль в бутылке Priv
|
| This shit is therapy, I can’t bottle it in
| Это дерьмо — терапия, я не могу его слить
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| I’m tryna drown the pain in a bottle of Priv
| Я пытаюсь утопить боль в бутылке Priv
|
| This shit is therapy, I can’t bottle it in
| Это дерьмо — терапия, я не могу его слить
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| Waiting on the mail again
| Снова жду почту
|
| They got me waiting on the mail again
| Они заставили меня снова ждать почту
|
| I don’t know how it came back to this
| Я не знаю, как это вернулось к этому
|
| You know all the work put in, I did my best
| Вы знаете всю проделанную работу, я сделал все возможное
|
| But I know what I’m good at too
| Но я тоже знаю, в чем я хорош
|
| It’s for the dope game
| Это для игры с наркотиками
|
| Hey trappin' ain’t dead, it’s just scared
| Эй, ловушка не мертва, она просто напугана
|
| You already know what time it is, big Bay Area business | Вы уже знаете, который час, крупный бизнес в районе залива. |