| Sh-yeah, Uh
| Ш-да, э-э
|
| You know the big Bay Area’s in the buildin'
| Вы знаете, что в здании большой залив,
|
| Yeah, Uh
| Да, а
|
| Yeah (this that fly shit)
| Да (это то дерьмо)
|
| I’m addicted to the game
| Я зависим от игры
|
| I’m addicted to the game
| Я зависим от игры
|
| The finer things in life
| Прекрасные вещи в жизни
|
| Gotta stress 'em, fuck greed (fuck greed)
| Надо напрягать их, к черту жадность (к черту жадность)
|
| All black everything, I’m rich off weed (off trees)
| Все черное, я богат травкой (деревьями)
|
| Big money deals, got us all switchin' teams (homie hoppers)
| Сделки с большими деньгами заставили нас всех поменяться командами (корешами)
|
| Digital scales, I don’t rock the triple beam
| Цифровые весы, я не качаю тройной луч
|
| In and out of town, yeah, I’m here for a night (just one)
| В городе и за его пределами, да, я здесь на ночь (всего одну)
|
| Cali roll at the stop sign, I’m runnin' through the lights (ha)
| Кали катится на знаке "стоп", я бегу сквозь свет (ха)
|
| The streets need Bern, they fuckin' with the price
| Улицам нужен Берн, они трахаются с ценой
|
| Fuck your lil grow spot, I get a couple off a light
| К черту твое маленькое место для выращивания, я получу пару от огня
|
| I used to cut the white, yeah, I played with the cris
| Я резал белое, да, я играл с крисом
|
| It’s the Bay in me, I still break a bitch
| Это залив во мне, я все еще ломаю суку
|
| I’mma Frisco cat, I will die for my city (for the city)
| Я кошка из Фриско, я умру за свой город (за город)
|
| You know that Girl Scout and the Pie in my city
| Вы знаете, что девочка-скаут и пирог в моем городе
|
| The Y get me dizzy, I get high with the hippy’s
| Y вызывает у меня головокружение, я кайфую от хиппи
|
| Acid drops on my tongue, like I’m in the 60's
| Кислота капает на мой язык, как будто я в 60-х
|
| We be really outside if they tryin' to hit me
| Мы действительно будем снаружи, если они попытаются ударить меня.
|
| They gon' get shot at
| В них стреляют
|
| I hope they all die with me
| Я надеюсь, что они все умрут со мной
|
| They say the money changed me, but I could never change (never change)
| Говорят, деньги изменили меня, но я никогда не мог измениться (никогда не измениться)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| And when the money comes and they get to actin' strange (actin' strange)
| И когда приходят деньги, они начинают вести себя странно (странно вести себя)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| He said he sent it out, but the package never came (it never came)
| Он сказал, что отправил его, но посылка так и не пришла (она так и не пришла)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| I be poppin' champagne and smokin' new strains (new strains)
| Я пью шампанское и курю новые сорта (новые сорта)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| Too much drama on my phone
| Слишком много драмы на моем телефоне
|
| Shit’s crazy, fuck greed
| Дерьмо сумасшедшее, к черту жадность
|
| They be trippin' off money like they don’t touch cheese (like they broke)
| Они спотыкаются о деньги, как будто они не прикасаются к сыру (как будто они сломались)
|
| Back to back Euros, throw a hunnit' to a fiend
| Спина к спине евро, бросить сотню дьяволу
|
| More holes in the yard 'cause these hundreds aren’t clean (dirty money)
| Больше дыр во дворе, потому что эти сотни грязные (грязные деньги)
|
| Smokin' on Gelato while we down from the lean
| Курю мороженое, пока мы спускаемся с обеда
|
| He poured the whole bottle like he tryin' to O. D (like he wanna die)
| Он вылил всю бутылку, как будто пытался довести до ума (как будто он хочет умереть)
|
| Stars on my roof, yeah, I gave away the Benz
| Звезды на моей крыше, да, я отдал "Бенц"
|
| Gang politics tryna' take away my friends
| Бандитская политика пытается забрать моих друзей
|
| A hundred thousand on the field, on the table I’mma fool
| Сто тысяч на поле, на столе я дурак
|
| I been rich, I’m just tryna' play it cool
| Я был богат, я просто пытаюсь играть круто
|
| About to make a move, burn a quick eighty bands (eighty bands)
| Собираюсь сделать ход, быстро записать восемьдесят полос (восемьдесят полос)
|
| All my ladies dance, and love takin' Xann’s
| Все мои дамы танцуют и любят танцевать Ксанн
|
| We fit plenty in them vans, I’m in Humboldt trimmin' plants
| Мы много вмещаем в эти фургоны, я на заводах по обрезке Гумбольдта
|
| Up and down the 101, drivin' careful as I can
| Вверх и вниз по 101, вожу осторожно, как могу
|
| Yeah, with the weed I’m the man
| Да, с травкой я мужчина
|
| I bought a hundred P’s when I got my advance (preach)
| Я купил сто P, когда получил свой аванс (проповедь)
|
| They say the money changed me, but I could never change (never change)
| Говорят, деньги изменили меня, но я никогда не мог измениться (никогда не измениться)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| And when the money comes and they get to actin' strange (actin' strange)
| И когда приходят деньги, они начинают вести себя странно (странно вести себя)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| He said he sent it out, but the package never came (it never came)
| Он сказал, что отправил его, но посылка так и не пришла (она так и не пришла)
|
| Yeah, I’m addicted to the game
| Да, я зависим от игры
|
| I be poppin' champagne and smokin' new strains (new strains)
| Я пью шампанское и курю новые сорта (новые сорта)
|
| Yeah, I’m addicted to the game | Да, я зависим от игры |