| I’m ridin', smokin', I live by the ocean
| Катаюсь, курю, живу у океана
|
| A peacoat filled with cash, I ain’t boastin'
| Бушлат, наполненный деньгами, я не хвастаюсь,
|
| I touchdown
| я тачдаун
|
| I used to rock a duck tail
| Раньше я качала утиный хвост
|
| Learned how to milk a bitch to make a drug sale
| Научился доить суку, чтобы продавать наркотики
|
| You ever seen a million dollars in cash?
| Вы когда-нибудь видели миллион долларов наличными?
|
| Made a right on Eddy no more ho’s in the trap
| Сделал право на Эдди, больше нет хо в ловушке
|
| All zombies in the TL
| Все зомби в TL
|
| Even though I miss the block I love the retail
| Несмотря на то, что я скучаю по кварталу, я люблю розничную торговлю
|
| In a S650 no CL
| В S650 нет CL
|
| I’m on track, ain’t no way they gonna derail
| Я на правильном пути, они никоим образом не сойдут с рельсов
|
| When you see bern it’s a light show
| Когда вы видите Берн, это световое шоу
|
| Hella bags I light fire like a pyro
| Сумки Hella, я зажигаю огонь, как пиротехника
|
| Keep your gun clean, it’s a cold world
| Держите свое оружие в чистоте, это холодный мир
|
| I just chucked a hundred thousand atta old girl
| Я только что бросил стотысячную старуху
|
| Real Bay shit, I miss North Beach
| Дерьмо Real Bay, я скучаю по Северному пляжу
|
| Late night, ridin' round, 4 deep
| Поздняя ночь, катание по кругу, 4 глубоких
|
| A hundred joints since number twenty
| Сотня косяков с двадцатого номера
|
| Many bitches, crazy money
| Много сук, сумасшедшие деньги
|
| If you smoke I hope it’s from me
| Если ты куришь, я надеюсь, что это от меня
|
| Selling dope in other countries
| Продажа наркотиков в других странах
|
| A hundred joints since number twenty
| Сотня косяков с двадцатого номера
|
| Many bitches, crazy money
| Много сук, сумасшедшие деньги
|
| If you smoke I hope it’s from me
| Если ты куришь, я надеюсь, что это от меня
|
| Selling dope in other countries
| Продажа наркотиков в других странах
|
| I’m moving different, they laugh when they tripping
| Я двигаюсь иначе, они смеются, когда спотыкаются
|
| My north face cover the glock, I’m not slippin'
| Мое северное лицо закрывает глок, я не соскальзываю
|
| The bitch just brought me the bag, I’m not pimping
| Сука только что принесла мне сумку, я не сутенер
|
| The AP covered in rocks, the watch glisten
| AP покрыт камнями, часы блестят
|
| I’m on a the bay bridge, start a side show
| Я на мосту залива, начну шоу
|
| Now I’m on one tryin' to race 5−0
| Теперь я на одной попытке состязаться со счетом 5−0.
|
| We smoke real tough where the fish scale
| Мы курим очень круто, где рыбья чешуя
|
| They wanna shop with me, where’s the big scale?
| Они хотят делать покупки со мной, где большие весы?
|
| used to be a little longer
| раньше было немного дольше
|
| The bitch call me daddy, I’m not a father
| Сука зовет меня папой, я не отец
|
| Dirty water, I’m a fog city champ
| Грязная вода, я чемпион туманного города
|
| Put a new Cookie piece on everyone in my camp
| Наденьте новый кусочек печенья на всех в моем лагере
|
| Top down compound look like a batcave
| Комплекс сверху вниз выглядит как бэтпещера
|
| Mind gone, I’ve been living in a rat race
| Разум ушел, я живу в крысиных бегах
|
| 8 gram joints to the face
| 8 грамм косяков на лицо
|
| I’ve been smoking all day for the taste
| Я курил весь день на вкус
|
| A hundred joints since number twenty
| Сотня косяков с двадцатого номера
|
| Many bitches, crazy money
| Много сук, сумасшедшие деньги
|
| If you smoke I hope it’s from me
| Если ты куришь, я надеюсь, что это от меня
|
| Selling dope in other countries
| Продажа наркотиков в других странах
|
| A hundred joints since number twenty
| Сотня косяков с двадцатого номера
|
| Many bitches, crazy money
| Много сук, сумасшедшие деньги
|
| If you smoke I hope it’s from me
| Если ты куришь, я надеюсь, что это от меня
|
| Selling dope in other countries
| Продажа наркотиков в других странах
|
| Real Bay Area mane
| Грива Real Bay Area
|
| I just smoked some shit that took me all the way back
| Я только что выкурил какое-то дерьмо, которое вернуло меня обратно
|
| RIP to the Jack
| RIP Джеку
|
| A hundred joints since number twenty
| Сотня косяков с двадцатого номера
|
| I need some air man, this motherfucker smoked out
| Мне нужен воздушный человек, этот ублюдок выкурил
|
| Twenty joints, part two
| Двадцать косяков, часть вторая
|
| A hundred joints since number twenty
| Сотня косяков с двадцатого номера
|
| Shout out to Dunce
| Поприветствуйте болвана
|
| Frisco, yeah | Фриско, да |