| Теперь, если вы чувствуете себя несчастным, если вам грустно,
|
| Вот небольшая песенка, которая поможет вам пройти,
|
| Все тучи исчезнут, серое небо станет голубым:
|
| Просто засуньте палец в ухо и идите-ли-лин-а-лу.
|
| Теперь предположим, что у вас чумка, подагра и гусиный кашель,
|
| Сильный приступ икоты, и коленная чашечка только что отвалилась,
|
| Хирург говорит: «Мы бы оперировали, но анестезия кончилась».
|
| Вы просто поднимаете глаза, улыбаетесь ему и говорите: «Продолжай».
|
| «Я заткну ухо пальцем и пойду-ка-ля-ля-лу,
|
| Мне палец в ухо и иду тинг-а-линг-а-лу,
|
| Я буду как Нельсон в битве при Ватерлоо,
|
| Я засуну палец себе в ухо и пойду-ка-ля-ля-луу».
|
| Теперь в 14-м и в 39-м война подняла свою уродливую голову,
|
| Бомбы упали на Англию, и одна упала на мой сарай,
|
| Но мы сражались и били немцев, потому что знали, что делать:
|
| Мы заткнули уши пальцами и пошли звон-а-лин-а-лу.
|
| Принц Филипп сказал: «Убери свои пальцы», и это задело меня за живое,
|
| Мы вытащили пальцы, но это не помогло;
|
| Так что изо всех сил следуйте за своими истинными лидерами:
|
| Будь как Дженкинс, Хит и Уилсон и верни их обратно!
|
| О, засунь палец себе в ухо и иди-ти-лин-а-лу,
|
| Палец в ухо и иди тин-а-линг-а-лу,
|
| Помните, что старый Гладстон сказал в 1892 году:
|
| Засунь палец в ухо и иди… а… лин… а… лу! |