Перевод текста песни Je regrette - Ben Mazué

Je regrette - Ben Mazué
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je regrette, исполнителя - Ben Mazué.
Дата выпуска: 06.05.2012
Язык песни: Французский

Je regrette

(оригинал)
Paroles de la chanson Je Regrette:
Bien sûr que c’est la vie
Bien sûr que c’est très commun
Les couples se replient et puis
Vient le moment des enfants, des emprunts
On rêve d’horizons lointains
Alors que moi je dévie
Je cours vers un destin bizarre
J’aimerais qu’on ait tous trois vies
Et qu’il y en ait une juste pour notre histoire
Qu’on continue à se voir autant
Qu'à l'époque des espoirs
Qu’on ait pas de plan de carrière qui met
A nos projets des barrières, je sais
C’est plus facile à jurer
Qu'à faire
Mais voilà moi
Moi j’ai choisi mon combat
Ce sera vous d’abord, puis elle, puis moi
Ou peut-être elle d’abord, puis vous, puis moi
Mais quand je vois comme je suis jamais là
J’me dis que c’est surtout moi moi moi
Mais je regrette, ho comme je regrette
Qu’on passe pas plus de temps collés
Pour voir nos p’tites entreprises décoller
Oh comme je regrette mais
Gagner du temps n’est pas ma force
Moi j’suis là, lorsque vous êtes au taf
Et vice versa
Mes parents me voilà
Combien de temps depuis la dernière fois déjà?
Six mois !
Le jardin a changé, les meubles ont bougé
Il y a dans le frigo un tas de trucs que j’adore manger
48 heures c’est court alors faudra faire vite
En quantité c’est pas lourd, faut faire dans la qualité
On ne peut même pas râler de se voir jamais
De vivre loin, de vivre seul
De se contenter de photos comme recueil familial
On se voit qu’une fois par an
Tous d’accord pour dire que
C’est pas normal
Oh comme je regrette
Qu’on passe pas plus de temps collés
Pour voir nos p’tites entreprises décoller
Oh comme je regrette mais
Gagner du temps n’est pas ma force
Moi j’ai 30 ans, toujours pas de gosses et c’est comme ça
Ou alors c’est juste que j’sais pas vivre
Ou juste que je ne sais pas courir droit
Quand j’vois comment les autres
Facilement se délivrent, de ce qui parasite
Et moi moi, mollasson moi, j’fais quoi moi?
Moi j’enterre, je fuis, je traîne et je m’enivre
Alors qu’il faut s’engager là
Il y en à qui bossent, ont des gosses et des potes
Et même le temps d'écrire des livres
J’prèfère les oublier, ceux là
Bien sûr que c’est la vie
Bien sûr que c’est très commun
On se lie, on se délie, et puis
Il y en a toujours un pour dire qu’on n’y peut rien
Que c’est ancestral et tout
Qu’en fait on fait pas mieux que ceux d’au-dessus de nous
Moi j’trouve qu’on a couvert du terrain
Qu’on s’aime un peu mieux qu’hier et c’est bien
Même si ça coûte au quotidien, ça coûte
Oh oui ça coûte
Oh comme je regrette mais
Gagner du temps n’est pas ma force moi
Mais j’m’améliore aussi
Alors ça va

Сожалею

(перевод)
Я сожалею
Конечно это жизнь
Конечно, это очень распространено
Пары отступают, а затем
Приходит время детей, кредитов
Мы мечтаем о далеких горизонтах
Пока я отклоняюсь
Я бегу к странной судьбе
Я бы хотел, чтобы у всех нас было три жизни
И пусть будет один только для нашей истории
Давай так часто видеться
Что во времена надежд
Что у нас нет карьерного плана, который ставит
К нашим проектам барьеров я знаю
Легче ругаться
что делать
Но вот я
Я выбрал свой бой
Сначала будешь ты, потом она, потом я
А может сначала она, потом ты, потом я
Но когда я вижу, что меня там никогда нет
Я говорю себе, что это в основном я, я, я.
Но я сожалею, как я сожалею
Что мы больше не проводим время, склеенные
Чтобы увидеть, как наш малый бизнес взлетает
О, как я сожалею, но
Экономия времени не моя сила
Я, я там, когда ты на работе
И наоборот
Мои родители здесь я
Как давно уже в последний раз?
Шесть месяцев !
Сад изменился, мебель переехала
В холодильнике много вещей, которые я люблю есть
48 часов мало, так что вам придется действовать быстро
По количеству не тяжело, надо делать качественно
Мы даже не можем стонать о том, что когда-либо видели друг друга
Жить далеко, жить одному
Соглашаться на фотографии как семейный рекорд
Мы видимся только раз в год
Все согласны с тем, что
это не нормально
О, как я сожалею
Что мы больше не проводим время, склеенные
Чтобы увидеть, как наш малый бизнес взлетает
О, как я сожалею, но
Экономия времени не моя сила
Я, мне 30, до сих пор нет детей, и так оно и есть.
Или просто я не знаю, как жить
Или просто не может бежать прямо
Когда я вижу, как другие
Легко избавиться от того, что мешает
А я, я, прижми меня, что я делаю?
Я хороню, бегу, слоняюсь и напиваюсь
Так что мы должны принять участие
Некоторые из них работают, имеют детей и корешей
И даже время писать книги
Я предпочитаю забыть их, те
Конечно это жизнь
Конечно, это очень распространено
Мы связываем, мы развязываем, а затем
Всегда есть кто-то, кто скажет, что вы ничего не можете с этим поделать.
Что это родовое и все
Что на самом деле мы делаем не лучше тех, кто над нами
Я думаю, что мы покрыли землю
Что мы любим друг друга немного лучше, чем вчера, и это хорошо
Даже если это стоит ежедневно, это стоит
О да, это стоит
О, как я сожалею, но
Экономия времени не моя сила
Но я тоже поправляюсь
Ну и как ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Imbéciles ft. Ben Mazué 2021
Je Suis Pas Vraiment Jaloux ft. Ben Mazué 2010
La résiliation ft. Ben Mazué 2016

Тексты песен исполнителя: Ben Mazué