| Uyuma kalk
| вставай спать
|
| İşine bak
| заниматься своим делом
|
| Kanını canını dişine tak hadi
| Положи свою кровь на зубы, давай
|
| Fişini tak hadi
| Подключи его давай
|
| İşini yap
| Делай свою работу
|
| Bi' şınav atalım bi' de pull-up
| Делаем отжимания и подтягивания
|
| Tanıma duranı ve de kural
| Признание человека и правила
|
| Yapamaz diyenler diyo': «Kral»
| Те, кто говорят, что не могут, говорят: «Король».
|
| Atalım havaya yazı tura
| Давайте подбросим монетку в воздух
|
| Basalım omuza ya da kola
| Давай наступим на плечо или руку
|
| Hadi yol al ikile bay
| Пойдем
|
| Makara kukara değil olay
| Катушка не событие
|
| Diyeti, sporu, dile kolay
| диета, упражнения, язык легкий
|
| Yaramaz işine iki halay
| Две веревки для вашего непослушного бизнеса
|
| Dediler: «Vay, mal"(derler)
| Сказали: «Вау, мал» (говорят)
|
| Dediler: «Hay-van"(boş ver)
| Сказали: «Хай-ван» (забудь)
|
| Kafamda boşalır squad lan
| Отряды в моей голове
|
| Çıksın vukuatlar, anca iki laflar
| Пусть события выходят наружу, но два слова
|
| At gibi her sabah bu yulaflar
| Этот овес каждое утро как лошадь
|
| Hadi buyur aslan, atılır paslar
| Давай, лев, проход сделан
|
| Hafif bu bana ağırını pasla
| Это легко, передай мне тяжелое
|
| Yaş günümde bile yok yaş pasta
| У меня даже нет именинного торта
|
| Kaslan ya da sen hep ol hasta
| Мышцы или ты всегда будешь болеть
|
| Benzemez aşka, body bambaşka
| Это не любовь, тело другое
|
| Erken ya da belki de geç yaşta
| В раннем или, возможно, позднем возрасте
|
| Laflan değil hadi kafadan başlar
| Это не бред, начнем с головы
|
| Al ulan motivasyon!
| Получите мотивацию!
|
| Yapma lan ajitasyon
| Не занимайся агитацией
|
| Her günüm atraksiyon
| Каждый день аттракцион
|
| Bitmedi kondisyon
| Не законченное состояние
|
| Bambaşka bi' yol bizdeki vizyon
| Другая дорога, наше видение
|
| Olamaz imitasyon
| Не может быть имитация
|
| Yok bize limitasyon
| Нет предела для нас
|
| Olayım dominasyon
| позволь мне быть господством
|
| Al ulan motivasyon!
| Получите мотивацию!
|
| Yapma lan ajitasyon
| Не занимайся агитацией
|
| Her günüm atraksiyon
| Каждый день аттракцион
|
| Bitmedi kondisyon
| Не законченное состояние
|
| Bambaşka bi' yol bizdeki vizyon
| Другая дорога, наше видение
|
| Olamaz imitasyon
| Не может быть имитация
|
| Yok bize limitasyon
| Нет предела для нас
|
| Olayım dominasyon
| позволь мне быть господством
|
| Sırt, bacak ha bi' de üç set deadlift
| Три подхода становой тяги на спину, ноги
|
| İşiniz bad trip, gücümüz ad-lib
| Ваша работа - неудачная поездка, наша сила - импровизация
|
| Barfiksi biliyo’sun neremize çektik (ÇEK-SİK)
| Где мы тянули подтягивающее билиё?
|
| Evet, ona çektik
| Да, мы вытащили ее
|
| Bu piyasa tek tip
| Этот рынок однороден
|
| Zırlama kes biç
| не разбивайте
|
| Yine yeni liflerin tohumunu ektik (ek, ek)
| Мы снова посеяли семена новых волокон (добавим, добавим)
|
| 40 kilo dumbell’ı tut hadi ma nigga kanadına çek (çek)
| Возьмите 40-килограммовые гантели, потяните (потяните) к крылу ма-нигге
|
| Bu Rap’imi dinle ve harekete geç (geç)
| Послушай мой этот рэп и прими меры (иди)
|
| Güçlenecek misin? | Станешь ли ты сильнее? |
| Tarafını seç! | Выбери свою сторону! |
| (seç)
| (Выбрать)
|
| Tamam hadi geç (geç)
| Хорошо, давай поздно (поздно)
|
| Aramıza geç (geç)
| Встань между нами (поздно)
|
| Bi’kaç aya gelecek sana da bi' patch
| Патч придет к вам через несколько месяцев
|
| No pain kardeş, no gain, no press
| Нет боли братан, нет выгоды, нет прессы
|
| Tek başına da bas, şart değil eş (bas)
| Бас один, не обязательно партнер (бас)
|
| Bugün leg-press homie
| жим ногами, братан, сегодня
|
| Yarın bench press
| жим лежа завтра
|
| Pestilin çıkabilir, şekeri de kes (kes)
| Пестилин может выйти, порезать сахар (порезать)
|
| Yok hemen pes
| Нет, просто сдавайся
|
| Bu tamam, what’s next?
| Все в порядке, что дальше?
|
| Kardiyosuz bi' yalan fast breaks
| Ложь быстро ломается без кардио
|
| Cardi B, Offset belki de Drake
| Cardi B, Offset, может быть, Дрейк
|
| Dinle ve zıpla bu müzik tek
| Слушай и прыгай, эта музыка единственная
|
| Uçarım durmam Fero, Griffin Blake
| Я не могу летать на Феро, Гриффин Блейк
|
| Yok shot fake smacını bas geç
| Нет выстрела мимо фальшивого данка
|
| Yağları yak kategori atlet (atlet)
| Спортсмен категории «Сжигание жира» (спортсмен)
|
| Bitti şafak johnny moni kardeş (finish)
| Сестра Джонни Мони уже на рассвете (конец)
|
| Al ulan motivasyon!
| Получите мотивацию!
|
| Yapma lan ajitasyon
| Не занимайся агитацией
|
| Her günüm atraksiyon
| Каждый день аттракцион
|
| Bitmedi kondisyon
| Не законченное состояние
|
| Bambaşka bi' yol bizdeki vizyon
| Другая дорога, наше видение
|
| Olamaz imitasyon
| Не может быть имитация
|
| Yok bize limitasyon
| Нет предела для нас
|
| Olayım dominasyon
| позволь мне быть господством
|
| Al ulan motivasyon!
| Получите мотивацию!
|
| Yapma lan ajitasyon
| Не занимайся агитацией
|
| Her günüm atraksiyon
| Каждый день аттракцион
|
| Bitmedi kondisyon
| Не законченное состояние
|
| Bambaşka bi' yol bizdeki vizyon
| Другая дорога, наше видение
|
| Olamaz imitasyon
| Не может быть имитация
|
| Yok bize limitasyon
| Нет предела для нас
|
| Olayım dominasyon | позволь мне быть господством |